伊和中辞典 2版の解説
giocare
[自][io giòco][av]〔英 play〕
1 〈…をして〉遊ぶ《a》
~ per strada|道で遊ぶ
~ con la bambola|人形で遊ぶ
~ a mosca cieca|目隠し鬼ごっこをする
~ a nascondersi|隠れんぼをする
~ a carte [a scacchi]|トランプ[チェス]をする
~ a gioco pericoloso|無鉄砲なことをする
A chi tocca ~ ?|こんどは誰の番だ
A che gioco giochiamo?|(ごまかそうとする相手に)一体何のつもりだ.
2 〈…の〉スポーツをする, 試合をする, プレーする;勝負する《a》
~ a calcio|サッカーをする
~ al calcio|(正式な試合として)サッカーをする
~ a tennis|テニスをする
~ in serie A|セリエAでプレーする
La Fiorentina gioca contro il Napoli.|(サッカーで)フィオレンティーナがナポリと試合をする.
3 もて遊ぶ, いじる;ふざける, いたずらをする;⸨ときに代名小詞と共に⸩翻弄する, 利用する, つけ込む
~ col fuoco|火遊びをする
Bada che non gioco.|気をつけろ, 私はふざけているのではないぞ
Ti giochi di me?|私をばかにするのか.
4 賭事をする;賭事に凝る;投機をする
~ forte [di molto]|高い賭け金を賭ける
~ grandi somme|金大金を賭ける
~ al totocalcio|トトカルチョの賭けをする
~ al lotto|ロット(富くじ)を買う
~ in borsa|株に手を出す
~ su un cavallo|ある馬に賭ける
Di quanto giochiamo?|いくら賭けようか.
5 〈…を〉巧みに用いる, 駆使する《di》
~ d'armi|武器をうまく操る
~ d'ingegno|知恵を絞る
~ d'astuzia|悪知恵を働かせる.
6 (力, 機能が)作用する, 働く;(人が)行動する
In queste cose gioca la fortuna.|この手の事は運がものを言う
In questo affare giocano troppi interessi.|この取り引きにはあまりにも多くの利害が絡んでいる.
7 (機械などが)自在に動く;(人が)うまく立ち回る
un meccanismo che gioca bene|よく動く[機能する]装置[機構]
Gioca nei contrasti tra i capi.|彼は上役の仲違いを利用してうまく泳いでいる.
8 (光, 空気, 水などが)効果を出す;(光が)さし込む, ひらめく, ゆらめく;(風が)そよぐ
La luce gioca nella stanza.|光が部屋にさし込む.
[他]
1 (トランプなどの札を)出す;(チェスのこまを)動かす;奥の手を使う
~ una carta|(トランプの)札を出す;一勝負する
~ spade|スペードを切る.
2 賭ける, 張る;請け合う
~ un numero alla roulotte|ルーレットである数字に賭ける
~ centomila su un cavallo|ある馬に10万賭ける
Ci giocherei la testa.|それには首を賭けてもいい
Gioco che oggi pioverà.|今日は雨が降ること請け合いだ.
3 (試合を)する
La Roma ha giocato una buona partita in casa.|ローマ(チーム)はホーム・グラウンドではいい試合をした.
4 ⸨しばしば代名小詞と共に⸩賭ける;危険にさらす
giocarsi la testa su|…が間違いないことを請け合う
giocarsi la vita in un'impresa|事業に命を賭ける
Si è giocato una cena.|彼は夕食代を賭けた.
5 ⸨しばしば代名小詞と共に⸩(賭事などで)失う, 棒に振る, 擦(す)る
Si è giocato una fortuna.|彼は一財産擦った.
6 罠を張る, 陥れる;翻弄する;一枚上手(うわて)である
Lo ho giocato.|奴に一杯くわせてやった
Sono stato giocato.|罠にはめられた.
7 (手足などを)動かす.
〘諺〙La chiave gioca bene nella serratura.|物はすべて使いよう(適材適所).
◆far giocare|…を利用する
Ha fatto carriera facendo ~ le sue amicizie influenti.|影響力のあるコネを利用して出世した.
giocare al rialzo|高騰を見越して投機に走る.
giocare bene le proprie carte|巧みに処理する.
giocare di gambe|逃走する.
giocare di gomiti|(ひじで)人込みをかき分けて通る.
giocare di mano|くすねる;手品をする.
giocare di nulla|金を賭けずに勝負[ゲーム]をする.
giocare sulla parola|金を賭けずにゲームをする.
giocare sulle [con le] parole|もって回った言い方をする, 暗にほのめかす.
giocare sul sicuro [sul velluto]|安全に行動する, うまく立ち回る;勝ち馬[勝つ方]に賭ける.
giocare un (brutto) tiro a qlcu.|〈人〉に悪ふざけする.
giocarsi la camicia [l'osso del collo/l'anima]|賭事に入れ揚げる.
giocarsi le proprie carte|自腹を切る.