伊和中辞典 2版の解説
girare
[他]〔英 turn〕
1 回す, 回転させる, 裏返す
~ la maniglia|取っ手を回す
~ un rubinetto|栓(せん)をひねる
~ la volante a [verso] destra|ハンドルを右に切る
~ la pagina|ページをめくる
~ l'occhio intorno|見回す
~ la schiena a qlcu.|〈人〉に背を向ける
~ la testa|後ろを振り向く.
2 回る, 巡る, 遍歴する
~ un capo|岬を巡航する
~ il mondo [tutta l'Italia]|世界[イタリア]じゅうを回る
Abbiamo girato tutti i musei della città.|町の美術館をすべて回った.
3 囲む, 取り巻く
Questa strada gira tutta la montagna.|この道は山をぐるりと一回りしている.
4 曲がる;回避する
~ l'angolo|角を曲がる
~ una difficoltà|困難を避ける.
5 混ぜる, 攪拌(かくはん)する
~ la minestra [la vernice]|スープ[ニス]をかき混ぜる.
6 別の観点から見る[話す]
~ il discorso|話を別の観点から繰り返す
girarla|様々な観点から検討してみる.
7 〘映〙撮影する;(俳優が)出演する
~ una scena|ある場面を撮影する.
8 〈…(別方向)に〉向ける, 〈…(別の人)に〉回す《a》
~ una domanda a qlcu.|(別の)〈人〉に質問しなおす
~ la questione all'ufficio competente|問題を当該官庁に回す
~ la telefonata|電話を回す
~ la palla|キャッチしたボールをすぐにパスする.
9 〘商〙(手形, 証券などを)裏書きする, 譲渡する.
10 ⸨古⸩導く, 案内する.
[自][av, es]
1 回る, 回転する;巡る
~ in circolo|輪を描いて回る;堂々巡りをする
~ a vuoto|〘機〙空回りする, 空転する
far ~ a vuoto/~ al minimo|(エンジンなどを)アイドリングさせる
La terra gira attorno al sole.|地球は太陽の周りを回る
La terra gira su sé stessa.|地球は自転する.
2 取り巻く
Il balcone gira intorno a tutta la casa.|バルコニーが家をぐるりと取り巻いている.
3 歩き回る, ぶらつく, 散策する
Ho girato per le strade tutto il giorno.|一日じゅう町を歩き回った.
4 出回る, 流布する, 広がる
Gira una notizia per la città.|うわさが町中に広まっている
Gli affari non girano.|景気が悪い.
5 曲がる, 向きを変える, 屈折する
Il viale gira a sinistra.|並木道は左に折れる.
6 気が向く;気まぐれが起きる
secondo come gira|気分しだいで, そのときの気分で
Faccio come mi gira.|私は好きなようにする
Come gli gira?|彼の機嫌はどうかな
Che ti gira (per il capo)?|何を考えているんだ.
7 周囲が…の長さである
L'isola gira per settanta chilometri.|島の周囲は70キロだ.
8 ⸨稀⸩(ぶどう酒などが)変質する, すっぱくなる.
◆si gira|(映画の)撮影が開始される
dare il si gira|⸨名詞的に⸩撮影の合図をする.
gira e rigira|どう考えても.
gira gira|回り回って;とうとう.
girala|見る角度を変えても;どう考えても
Girala come vuoi, hai sempre torto.|どこから見ても君が間違っている.
girare al largo [alla larga]|近寄らない, 敬遠する;慎重に[用心深く]進む.
girare la testa|目まいがする
Mi gira la testa [il capo].|頭がふらふらする
far ~ la testa|目まいを起こさせる;平静を失わせる;首ったけにさせる
Il successo gli ha fatto ~ la testa.|成功に彼は目がくらんだ
Quella ragazza gli ha fatto ~ la testa.|あの娘が彼を夢中にさせた.
girare le scatole [le tasche]|いらいら[うんざり]する
Mi girano le scatole.|いらいらする.
girare quanto il sole|さまよい続ける.
girare una volta|〘建〙アーチを作る.
[再]向きを変える;振り返る;寝返りを打つ
~ e rigirarsi nel letto|ベッドで何度も寝返りを打つ
non sapere da che parte ~|途方に暮れる.
[←後期ラテン語 gȳrāre(ラテン語 gȳrus ‘giro’から派生)]