giro

伊和中辞典 2版の解説

giro

[名](男)〔英 turn;tour〕


1 回転


numero di giri|回転数


Questo motore fa 2000 giri al minuto.|このエンジンは1分間に2000回転する


perdere (di) giri|回転数が落ちる


chiudere la porta a doppio ~|鍵を2度回してドアを締める.


2 周遊散歩;1周, 1巡;巡回;〘スポ〙1周自転車競走


~ d'Italia|イタリア1周自転車競走


fare il ~ del mondo|世界旅行に出かける


fare un ~ in auto [macchina]|ドライブする


fare un lungo ~|遠回りする, 迂回する


fare il ~ dei musei|美術館巡りをする


compiere un ~ [un mezzo ~ ]|1周[半周]する


un ~ di pista|〘スポ〙トラックの1周


Il poliziotto sta facendo il suo ~ d'ispezione.|警察官はパトロール中だ.


3 流通, 流布


~ della moneta|貨幣の流通


Questa storiella farà il ~ della città.|このうわさは町中に広がるだろう.


4 輪になった部分


~ delle mura|城壁


~ delle maniche|そでぐり, アームホール


~ dei fianchi|胴回り


Questo cappello mi è largo [stretto] di ~.|この帽子はぶかぶかだ[きつい]


Il lago ha un ~ di venti chilometri.|その湖の周囲は20キロだ


angolo ~|360度.


5 (人の)グループ, サークル


~ delle proprie amicizie|自分の交友範囲


entrare nel ~ del teatro|演劇界に入る


essere in un brutto ~|悪い仲間とつき合っている.


6 期間


in un breve ~ di tempo|短期間で.


7 〘商〙売上高, 取引高;出来高;(商品などの)回転率


~ di capitali|資本の回転率


~ d'affari|(一期の)総売上高.


8 〘商〙(手形の)交換, 振替, 振込;決済.


9 番, 順番


Ora è il nostro ~.|今度は私たちの番だ.


10 ごまかし, 詐欺


scoprire un ~|ぺてんを見抜く.


11 (編み物の)編み目の段.


a (stretto) giro di posta|折り返し


rispondere a stretto ~ di posta|折り返し返事する.


andare in giro|散策する


andare in ~ per la città|町を散策する, ぶらつく.


andareesseresu di giri|(モーターの)回転速度が上がる;エンジンがかかる;大喜びする, 有頂天になる.


condurreportaremandarein giro qlcu.|〈人〉を引率する[引き回す/使いに出す].


dare un giro di ql.co.|〈何か〉を回す


dare giri di vite|ねじを締める;たがを締める.


essere giù di giri|気分が落ち込む.


essere in giro|外出している;周辺にいる, 回りをうろついている;流布している.


essere nel giro|環境になじんでいる, 周辺をよく知っている.


fare un giro di sé stesso|ぐるぐる回る, 1回転する;(車が)スピンする.


fare un giro d'orizzonte|大局を見通す, 概観する.


giro del periodo|文の言い回し[表現].


giro di ballovalzer|踊り[ワルツ]を踊ること


Facciamo un ~ di valzer.|ワルツを踊りましょう.


giro di conto|〘商〙手形交換, 手形決済(=giroconto).


giro di parole|遠回しな言い方, 婉曲な言葉遣い.


in giro|回りに, 辺りに;輪状に, 円形に;縁まで


sedersi in ~|車座になって座る


vaso colmo in ~|なみなみと縁まで満たされた壺.


mettere in giro ql.co.|〈何か〉を広める, 流通させる


Ha messo in ~ delle notizie false.|彼はデマを流した.


nel giro di|…の間に


È successo nel ~ di pochi anni.|それは数年の間に起こった.


prendere in giro qlcu.|〈人〉をからかう, ばかにする.


presa in giro|ひやかし, からかい.


senza tanti giri|回りくどい言い方はせずに.


sotto cento giri di chiave|秘蔵の, 大切にしまい込んだ.


[←ラテン語 gȳrus←ギリシア語 gŷros

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android