伊和中辞典 2版の解説
giro
[名](男)〔英 turn;tour〕
1 回転
numero di giri|回転数
Questo motore fa 2000 giri al minuto.|このエンジンは1分間に2000回転する
perdere (di) giri|回転数が落ちる
chiudere la porta a doppio ~|鍵を2度回してドアを締める.
2 周遊;散歩;1周, 1巡;巡回;〘スポ〙1周自転車競走
~ d'Italia|イタリア1周自転車競走
fare il ~ del mondo|世界旅行に出かける
fare un ~ in auto [macchina]|ドライブする
fare un lungo ~|遠回りする, 迂回する
fare il ~ dei musei|美術館巡りをする
compiere un ~ [un mezzo ~ ]|1周[半周]する
un ~ di pista|〘スポ〙トラックの1周
Il poliziotto sta facendo il suo ~ d'ispezione.|警察官はパトロール中だ.
3 流通, 流布
~ della moneta|貨幣の流通
Questa storiella farà il ~ della città.|このうわさは町中に広がるだろう.
4 輪になった部分
~ delle mura|城壁
~ delle maniche|そでぐり, アームホール
~ dei fianchi|胴回り
Questo cappello mi è largo [stretto] di ~.|この帽子はぶかぶかだ[きつい]
Il lago ha un ~ di venti chilometri.|その湖の周囲は20キロだ
angolo ~|360度.
5 (人の)グループ, サークル
~ delle proprie amicizie|自分の交友範囲
entrare nel ~ del teatro|演劇界に入る
essere in un brutto ~|悪い仲間とつき合っている.
6 期間
in un breve ~ di tempo|短期間で.
7 〘商〙売上高, 取引高;出来高;(商品などの)回転率
~ di capitali|資本の回転率
~ d'affari|(一期の)総売上高.
8 〘商〙(手形の)交換, 振替, 振込;決済.
9 番, 順番
Ora è il nostro ~.|今度は私たちの番だ.
10 ごまかし, 詐欺
scoprire un ~|ぺてんを見抜く.
11 (編み物の)編み目の段.
◆a (stretto) giro di posta|折り返し
rispondere a stretto ~ di posta|折り返し返事する.
andare in giro|散策する
andare in ~ per la città|町を散策する, ぶらつく.
andare [essere] su di giri|(モーターの)回転速度が上がる;エンジンがかかる;大喜びする, 有頂天になる.
condurre [portare/mandare] in giro qlcu.|〈人〉を引率する[引き回す/使いに出す].
dare un giro di ql.co.|〈何か〉を回す
dare giri di vite|ねじを締める;たがを締める.
essere giù di giri|気分が落ち込む.
essere in giro|外出している;周辺にいる, 回りをうろついている;流布している.
essere nel giro|環境になじんでいる, 周辺をよく知っている.
fare un giro di sé stesso|ぐるぐる回る, 1回転する;(車が)スピンする.
fare un giro d'orizzonte|大局を見通す, 概観する.
giro del periodo|文の言い回し[表現].
giro di ballo [valzer]|踊り[ワルツ]を踊ること
Facciamo un ~ di valzer.|ワルツを踊りましょう.
giro di conto|〘商〙手形交換, 手形決済(=giroconto).
giro di parole|遠回しな言い方, 婉曲な言葉遣い.
in giro|回りに, 辺りに;輪状に, 円形に;縁まで
sedersi in ~|車座になって座る
vaso colmo in ~|なみなみと縁まで満たされた壺.
mettere in giro ql.co.|〈何か〉を広める, 流通させる
Ha messo in ~ delle notizie false.|彼はデマを流した.
nel giro di|…の間に
È successo nel ~ di pochi anni.|それは数年の間に起こった.
prendere in giro qlcu.|〈人〉をからかう, ばかにする.
presa in giro|ひやかし, からかい.
senza tanti giri|回りくどい言い方はせずに.
sotto cento giri di chiave|秘蔵の, 大切にしまい込んだ.
[←ラテン語 gȳrus←ギリシア語 gŷros]