伊和中辞典 2版の解説
giù
[副]〔英 down〕
1 下に, 下で;階下で[に];下の方へ;下って, 降りて;倒れて
mettere giù|下[地面]に置く
cadere giù|地に倒れる
guardare giù|見下ろす
Giovanni è giù.|ジョヴァンニは階下にいる
Scenda giù immediatamente, per favore.|すぐ下に降りてきてください.
2 (命令で)降ろせ, 引け;降りろ
Giù il cappello!|脱帽
Giù le mani!|手を降ろせ, 手を触れるな
Giù le armi!|武器を捨てろ;降服せよ
Giù la maschera!|正体を現せ, 本心を言え.
3 冥界;黄泉(よみ);地下.
◆andare giù|降りる, 低落する;衰える, 弱る;南に行く
andare giù in Sicilia|南のシチリア島に行く
Le azioni sono andate giù.|株価が下落した.
andare su e giù|上下する, 昇降する;往復する;行ったり来たりする;ぶらつく.
buttare giù|倒す, ぶちこわす;飲み下す;衰弱させる, 気落ちさせる;こきおろす, 中傷する;書きなぐる.
da giù/di giù|下から.
dare giù a qlcu.|⸨地域⸩〈人〉を殴り倒す;勝つ.
e giù|たっぷりと, さんざんに
E giù acqua.|また雨だ
E giù applausi [parolacce].|そこで嵐のような喝采(かっさい)が巻き起こった[聞くに堪えない言葉を吐き続けた].
essere [stare] giù|良くない, 意気消沈する
essere giù di moda|流行遅れである
essere giù di morale|意気があがらない, しょんぼりしている.
giù di lì/su per giù|ざっと, およそ
Avrà trent'anni o giù di lì.|30歳くらいだろう
Abita in via Manzoni o giù di lì.|マンゾーニ通りか大方その辺りに住んでいる.
in giù|下に, 下の方に;下手(しもて)に(=all'ingiù)
guardare in giù|下を見る, 見下ろす
dal ginocchio in giù|ひざから下に
a capo in giù|真っ逆さまに
dai trent'anni in giù|30歳以下
La stazione è un po' più in giù.|駅はもう少し下手にある.
mandare giù|飲み下す;がまんする;耐え忍ぶ
tirar giù|下に降ろす, 引き降ろす;荒っぽい仕事をする;さんざん…する;吐き出す
venire giù|降りる;(雨などが)降る;落ちる
[←⸨古⸩giuso←後期ラテン語 iūsum]