伊和中辞典 2版の解説
giusto
[形]〔英 just, right〕
1 公平な, えこひいきしない
uomo ~|誰に対しても公平な人.
2 正当な, 正しい, 正義にかなった, 法にかなった
una giusta guerra|正義の戦い
una giusta causa|正当な理由
Ti sembra ~ ?|おかしいと思わないか.
3 適切な, ぴったりの
risposta giusta|適切な返事
parola giusta|適切な言葉
arrivare al momento ~|ちょうどよいところにやって来る
ora giusta|ころあい
uomo ~ al posto ~|適材適所
La minestra è giusta di sale.|スープはちょうどいい塩かげんだ.
4 正確な, 狂いのない, ぴったりの
altezza di tre metri giusti|きっちり3メートルの高さ
per dirla giusta|実を言えば
Il calcolo è ~.|計算は合っている.
5 〘音〙適切な, 正確な.
[名](男)[(女) -a]
1 正義の人;信心家, 敬虔(けいけん)な人
i giusti|高潔の士
i giusti e i reprobi|善人と悪人
dormire il sonno dei giusti|安眠する;永眠する.
2 正しいこと, 正義;適正な価格
il ~ e l'ingiusto|正と不正
essere nel ~|正しい.
[副]
1 正確に, ぴったりと
colpire ~|急所を突く.
2 ちょうど;まさに
Pensavo ~ di telefonarti.|ちょうど君に電話をしようと思っていたところだ
Sono arrivato ~ (~) in tempo per non perdere la coincidenza.|私は乗り換えにぎりぎりの時間に着いた
Cercava ~ quel libro.|彼はまさしくその本を探していた
Giusto te! Avevo appunto bisogno di parlarti.|ちょうどよかった, 君に話したいことがあったんだ
Giust'appunto!|そのとおり.
3 わずかに
Avrà ~ vent'anni.|彼はまだ20歳そこそこだろう
Sono venuto ~ per non fare brutta figura.|来ないと恥をかくことになるから来ただけです.
[副]
1 公正に.
2 的確に.
3 当然のこととして, 当然ながら.
[←ラテン語 iūstus (iūs iūris ‘diritto’から派生)]