伊和中辞典 2版の解説
grasso
[形]〔英 fat〕
1 太った, でっぷりした, 肥満した, でぶの
uomo ~|太った男
~ come un maiale|⸨蔑⸩豚のように太った
tacchino ben ~|丸々と太った七面鳥
piante grasse|多肉植物(サボテンなど)
terreno ~|肥沃な土地.
[反]magro
2 油っこい, 脂肪分の多い
cucina grassa/cibi grassi|油っこい料理
la settimana grassa|〘カト〙四旬節前の3日間
giorni grassi|肉食を許される日
giovedì ~|謝肉祭の最後の木曜日.
3 豊富な;有利な, 順調な;金持ちの, 暮らし向きの良い
annata grassa|豊年, 繁栄の年
grassi guadagni|ぼろもうけ, 莫大(ばくだい)な利益
proposte grasse|有利な提案
farsi ~ in un affare|ある商売で大もうけをする
far grasse risate|騒々しく大笑いする
il popolo ~|〘史〙(中世フィレンツェの大同業組合所属の)富裕市民
la grassa borghesia|大ブルジョアジー.
4 べとつくような, 油性の
pelle grassa|脂ぎった肌
olio ~|(揮発油などに対して)べたつく油
aria grassa|べたつくような空気.
5 みだらな, 猥褻(わいせつ)な, 下品な
discorsi grassi|猥談
parlar ~|みだらな話をする, あけっぴろげに話す.
◆a farla grassa|多くて, せいぜい.
[名](男)
1 脂身;脂肪
~ di maiale|豚肉の脂身
mangiare di ~|油っこいものを食べる.
2 獣脂, 脂;油脂;グリース, 潤滑油
macchia di ~|油じみ
~ di lana|ヨーク, 羊毛脂.
3 [(女) -a]太った人.
◆schizzare il grasso dagli occhi|まるまると太っている.
[副]
1 豊富に, 十分に;裕福に;存分に
ridere ~|笑いこける.
2 みだらに, 下品に.
[←後期ラテン語 grassus(crassus ‘crasso’と grossus ‘grosso’との混交したもの)]