grazia

伊和中辞典 2版の解説

gràzia

[名](女)〔英 grace〕


1 (姿, 態度, 動作の)品の良さ, 上品;優雅, 優美;優しさ, 愛らしさ, しとやかさ, 魅力;たしなみ, 礼儀;[複で](女性の)セックスアピール;肉体関係


~ di un volto|品の良い顔だち


~ di uno sguardo|まなざしの優しさ


avere ~ nei movimenti|物腰がしとやかだ;動作に品がある


non aver ~/essere senza garbo né ~|品がない;味も素っ気もない


parlare con ~|上品に話す


Ci accolse con ~.|私たちを愛想よく迎えた


Nessuno pu࿒ resistere alle sue grazie.|彼女の魅力[愛らしさ]に誰も逆らえない


donna generosa delle sue grazie|男出入りの激しい女性.


2 (文体, 表現などの)美しさ, 優美;洗練ぶり


espressione piena di ~|洗練された表現.


3 ⸨文⸩好意, 親切, 厚情;引き立て, ひいき, 人気;頼みごと


godere la ~ [le grazie] di qlcu.|〈人〉の愛顧を受けている


essere nelle grazie di qlcu.|〈人〉の寵愛をうけている


accordare una ~|頼みを聞く


concedere una ~|願いを聞き届ける


domandare ~ per qlcu.|〈人〉のためにとりなす.


4 〘神〙恩寵(おんちょう);恩恵


~ di Dio|神の恵み, 幸福;生活の糧


sprecare la ~ di Dio|もったいないことをする, 食物をむだにする


chiedere una ~|頼む, 懇願する


chiedere una ~ alla madonna|聖母マリアに願をかける


ricevere una ~|神の恵みに浴する


morire in ~ di Dio|(罪なく)神の恩寵に浴しながら昇天する


stato di ~|(罪なき者の)浴恩の状態;至福[法悦]の境地.


5 感謝の気持ち


rendere ~ a qlcu.|〈人〉に感謝する.


6 ⸨文⸩慈悲, 寛大さ, 寛容


elargire una ~|寛恕(かんじょ)する, 大目に見る


impetrare una ~|慈悲を嘆願する


ottenere la ~|恩赦を受ける.


7 赦免, 恩赦, 特赦


Ministro di Grazia e Giustizia|法務省


diritto di ~|恩赦の権限.


8 [複で]⸨G-⸩〘古ロ〙美の三女神, 三美神.


▼輝き, 喜び, 開花を象徴する三姉妹, アグライア, エウフロシュネ, タレイア;ギリシア神話のカリテスたちに相当する.


9 ⸨G-⸩(英国の公爵, 公爵夫人, 大主教に対する尊称として)閣下, 閣下夫人, 猊下(げいか).


▼ふつう Sua または Vostra を冠する.


10 〘印〙セリフ(活字の始点または終点の小突出線).


11 〘音〙優美, 優雅


con ~|優美に, やさしく.


12 ⸨親⸩能力, 可能性.


13 ⸨古⸩神より授けられた徳, 精神力, 気骨.


〘諺〙Avuta la ~, gabbato lo santo!|願がかなったあとの不信心(苦しい時の神頼み).


Alla grazia!/La grazia!|(人が示した数量よりもずっと多いことを示して)とんでもない, それどころか


“Dici di aver bevuto due o tre bicchieri di vino? Alla ~ ! Hai scolato un fiasco intero!”|「ワインをほんの2, 3杯飲んだだけと言うのか, とんでもない, 1本あけたじゃないか」


anno di grazia|キリスト紀元, 西暦.


avere di grazia ql.co.|〈何か〉を喜ぶ.


avere la grazia di+[不定詞]|…する力がある, …できる.


con buona grazia|愛想よく, 快く.


con mala grazia|無愛想に, 無作法に.


concedere le proprie grazie|(女性が)身をまかせる, (男性と)関係を持つ.


di buona grazia|進んで.


di grazia|お願いですから, どうか(=per favore


Di ~, saprebbe indicarmi una farmacia?|すみませんが薬局を教えていただけませんか.


di mala grazia|いやいやながら, しぶしぶ.


far grazia di ql.co.a qlcu.|〈人〉から〈何か〉を免除する;〈人〉に対して〈何か〉を赦す


fare ~ della vita a qlcu.|〈人〉の命を助ける


Mi ha fatto ~ del suo debito.|彼からの借金は帳消しにしてくれた


Le faccio ~ dei particolari.|細かな点は省かせていただきます.


fare la grazia di|…をする恩恵を施す


fare la ~ di un po' d'elemosina|なにがしかを喜捨する


Fatemi la ~ di dirmi.|どうかおっしゃってください;どうか教えてください.


in grazia di|…の助けにより, おかげで


Raggiungemmo il nostro scopo in ~ sua.|彼のおかげで私たちは目的を達成した.


in grazia di esempio|たとえば.


[同]per esempio per grazia di Dio|⸨親⸩おかげさまで, ありがたいことに


per ~ di Dio e volontà della Nazione|神の御恵みと国民の意思により(公文書で国王の名に添える言葉).


perdere le buone grazie di qlcu.|〈人〉に愛想をつかされる.


prendere qlcu.in grazianella propria grazia|〈人〉に目をかける.


ricevere qlcu.in grazia|〈人〉を歓迎する.


Troppa grazia (S.Antonio)!|⸨諷⸩もう結構[たくさん]だ.


trovare grazia pressoinqlcu.|〈人〉に求められている, 受け入れられる.


[←ラテン語 grātiagrātus ‘gradito, grato’から派生)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android