伊和中辞典 2版の解説
gridare
[自][av]〔英 shout〕
1 叫ぶ, 大声を出す, どなる
~ a gran voce [ad alta voce]|大声で叫ぶ
~ a una voce|声をそろえて叫ぶ
~ a perdifiato|声を限りに叫ぶ
~ con quanto fiato si ha in gola|あらんかぎりの声で叫ぶ
~ a squarciagola|のども張り裂けんばかりに絶叫する
~ come un ossesso|憑(つ)かれたようにわめき散らす
~ disperatamente|必死に叫ぶ
~ al fuoco [al ladro]|火事[泥棒]だと叫ぶ
~ di dolore [per il dolore]|痛くて大声を上げる
~ per niente|何でもないことに大声を出す.
[同]urlare
2 (動物が)鳴く, ほえる;(水などが)音を立てる.
[他]
1 〈…するように〉大声で言う[叫ぶ, 呼ぶ];大声で急を訴える;(命令などを)大声で発する《di+[不定詞]》
~ evviva|万歳を叫ぶ
~ vittoria|勝ち名乗りをあげる
~ aiuto|大声で助けを求める
~ un ordine|大声で命令する
Gli ho gridato di scendere.|下に降りてくるように大声で彼に言った
~ una ingiuria [delle ingiurie]|悪態をつく
~ vendetta|罰を受けるにふさわしい;⸨謔⸩(失敗などが)目に余るほどひどい.
2 触れて回る, 広報する, 流布させる;宣伝する;(世間に)言明する;有名にする
Grider࿒ lo sdegno.|私はこの腹立ちを皆にぶちまけてやろう.
3 ⸨文⸩(満場一致の)拍手かっさいによって選出する, 拍手によって議案を通す.
4 ⸨稀⸩しかる, どなりつける.
◆gridare ql.co.ai quattro venti|〈何か〉をあちこちに言いふらす.
[←ラテン語 quirītāre ‘invocare soccorso, gridare’]