impacciare

伊和中辞典 2版の解説

impacciare

[他][io impàccio


1 (動きを)妨げる, 邪魔する, 思うように動けなくする


Il cappotto gli impacciava i movimenti [lo impacciava nei movimenti].|コートを着ていたので, 思うように体が動かせなかった.


2 どうしてよいかわからなくさせる, 困らす, 悩ます


La tua presenza mi impaccia.|君がいると落ち着かない


Non voglio impacciarti.|君を困らせたくない.



-arsi
impacciarsi

[代]


1 どうしてよいかわからなくなる, 困る.


2 ⸨稀⸩〈…に〉おせっかいをやく, 干渉する《in》


Non impacciarti nei fatti miei.|私のことに口出しするな.


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む