伊和中辞典 2版の解説
impressióne
[名](女)〔英 impression〕
1 印象
fare buona [cattiva] ~ a qlcu.|〈人〉によい[悪い]印象を与える
Ho avuto buona ~ di lei.|彼女に好感を抱いた
Sono sotto l'~ del suo discorso.|彼の演説に感銘している
La mia ~ è che lui sia colpevole.|彼が犯人だというのが私の印象だ
giudicare dalle prime impressioni|第一印象で判断する
Quel triste spettacolo mi ha lasciato una profonda ~.|あの悲しい光景は私に深い印象を残した
Che ~ ti ha fatto il nuovo insegnante?|新任の先生にどんな印象を受けましたか.
2 (漠然とした)感じ, 気持ち, 感想
avere l'~ del freddo|寒い[冷たい]感じがする
avere l'~ di essere spiato|スパイされているような気がする
Ho l'~ che la situazione si aggravi.|状況が悪化しているような気がする.
3 ショック, おぞましさ, 驚き, 恐れ
Il sangue mi fa ~.|血を見るとぞっとする
Che ~ !|ああ怖い;なんていまわしい
Viaggiare a questa velocità fa una certa ~.|このスピードで走ると少し怖い.
4 刻印, 押印すること;跡, 形跡
~ dei piedi|足跡
L'~ del timbro è poco chiara.|印字が不鮮明だ
~ in oro|金文字, 金模様(を押すこと).
5 捺染(なっせん), 印刷;〘印〙刷, 刷り
~ in colori|色刷り
fare ~|印刷する
fare una nuova ~|再版する
Il libro è già alla quarta ~.|その本はすでに4刷だ.
[←ラテン語 impressiō -ōnis(impressus(imprimere ‘imprimere’の完了受動分詞)から派生)]