伊和中辞典 2版の解説
ìntimo
[形][interno の絶対最上級]〔英 intimate〕
1 ⸨空間的⸩ごく内部の, きわめて[最も]内にある;⸨比喩的⸩内奥の, 奥深い, 隠された, 秘密の
le intime viscere della terra|地球の最深部
parti intime del corpo|陰部, 恥部
biancheria intima|下着.
2 極めて内面的な;心の奥底の
~ significato di una parola|言葉の真意
le intime radici dell'odio|憎悪の根深さ
provare un ~ senso di gioia|心からの喜びを味わう.
3 親密な, 懇意な, うちとけた, 気心の知れた, むつまじい, 内輪の
un'intima amicizia|親交
amico ~|親友
conversazione intima|腹蔵のない話し合い
~ colloquio|⸨謔⸩あいびき
i suoi intimi collaboratori|彼の腹心
cerimonia intima|ごく内輪の者だけを招いた式
ambiente ~|団らん, 和気あいあいの雰囲気
essere in intimi rapporti con qlcu.|〈人〉とじっこんである, 仲むつまじい
avere rapporti intimi con qlcu.|〈人〉と親交[肉体関係]を結ぶ.
4 〘音〙心からの, 親密な.
[語法]intimo は本来 interno の最上級, つまり il più interno と同義であるが, 最上級の意味が薄れて, 物, 物質に関して, たんに原級 interno の意味で使われ, ときには比較級 più intimo (=interiore), 絶対最上級 intimissimo も使われる.
[名](男)
1 内部, 内心, 心の奥底
nell'~ dell'animo [del cuore]|心の奥底で, 内心で(は)
Nell'~ è un buon uomo.|彼は根はいい男だ.
2 親友;近親, 内輪の者
È un ~ di casa.|彼は身内の者だ.
3 [単のみ]下着.
[副]
1 心の奥底で;深く, 親しく
conoscere ~ qlcu.|〈人〉と親しく付き合っている, 〈人〉と懇意になる
Era ~ commosso.|彼は深く感動していた.
2 密接に, 緊密に.
3 内密に, 内輪で
conversare ~|打ち明け話をする.