invece

伊和中辞典 2版の解説

invéce

[副]〔英 instead〕


1 それに反して, それに引きかえ;しかし, ところが


Credevo di trovarlo, ~ non c'era.|会えると思っていたのに彼はいなかった


Credevo di avere finito, e ~ !|もう終わったと思っていたのに.


2 その代わりに, それよりも


Oggi non posso venire, verr࿒ ~ domani.|今日は行けないが, その代わり明日は行くつもりだ.


invece didi+[不定詞]]/invece che|…の[…する]代わりに


Invece di Giorgio sono venuto io.|ジョルジョの代わりに私が来た


Invece di rispondere ha alzato le spalle.|彼は返事をしないで肩をすくめた


Invece che a scuola and࿒ a giocare.|彼は学校へ行かずに遊びに行った.


mamentreinvece|⸨強意⸩それどころか


Doveva partire ma ~ è rimasto in casa.|彼は発(た)つはずだったのに, ずっと家にいた.


[in + vece(←ラテン語 vicis ‘mutazione, cambio’)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む