伊和中辞典 2版の解説
lupo
[名](男)〔英 wolf〕
1 オオカミ(狼)
~ cerviero|オオヤマネコ(=lince)
~ mannaro|狼狂(ろうきょう);(伝説上の)狼(おおかみ)男
cane [cucciolo del] ~/~ d'Alesazia|シェパード犬
~ di praterie|コヨーテ
~ di mare|老練な水夫[船乗り];ロブスター
mangiare come un ~|がつがつ食べる
il ~ e l'agnello|オオカミと子羊(弱者はいかに正しくても権力者には屈するというたとえ)
Se sei cattivo, il ~ ti mangia.|お行儀よくしないとオオカミに食べられますよ.
[小]lupatto, lupacchiotto, lupetto, lupicino;[蔑]lupaccio
2 ⸨L-⸩〘天〙狼(おおかみ)座.
〘諺〙Il ~ non caca agnelli.|狼は子羊を生まない(瓜の蔓に茄子はならぬ)
Il ~ perde [cambia] il pelo, ma non il vizio.|狼は毛皮を変えても本性は変わらない(悪人の本性は変わらない)
Lupo non mangia ~.|狼は狼を食べない(強い者同士は争わない).
◆andare [cadere/finire] in bocca al lupo|敵の手[罠(わな)]に陥る.
aver visto il lupo/essere guardato dal lupo|驚いて息をのむ[声も出ない].
essere un posto da lupi|(危険の多い)荒漠とした地である.
fame da lupo|ひどい空腹.
fare ql.co.a urli di lupo|〈何か〉をごく稀に行う.
gridare al lupo|オオカミに吠える;無駄な警告をする.
“In bocca al lupo!” “Crepi (il lupo)!”|(冒険あるいは舞台に出るときなどに)「さあ, しっかり[うまくやりなさい]」「大丈夫, やっつけてやる[あがるものか]」
tempo da lupo|悪天候, 異常気象.
tenere il lupo per gli orecchi|オオカミの耳をつかまえる(虎穴に入る).
[←ラテン語 lupus]