me

伊和中辞典 2版の解説

me

[代名]⸨人称⸩[1人称・単数の男性・女性形]〔英 me〕


1 ⸨主語人称代名詞 io の補語 mi の強勢形⸩


(1)⸨直接補語に⸩私を


Cercano proprio me.|彼らはまさに私を探している.


(2)⸨前置詞 a, di, da, per, con などと共に, 間接補語に⸩私に, 私の, 私と


Parlavano di me.|彼らは私のうわさをしていた


A me non importa.|それは僕にはどうでもよいことだ


È venuto da me ieri.|昨日彼は私の家へやってきた


Non prendertela con me.|私に文句を言うな


Per me puoi andartene quando vuoi.|僕はいいから, 君は勝手に行くがいい


Quanto a me puoi essere tranquillo.|私のことは君は心配しなくてよい


nel mio me|⸨親⸩⸨名詞的に⸩私の心の中で;私なりに.


2 ⸨感嘆文や同等比較の語 come, quanto の後で, 主語として⸩


Me infelice!|私は不幸だ


Non sei come me.|君は私とは違う


Ne sapevano quanto me.|彼らは私と同様にそのことを知っていた.


3 ⸨essere, parere, sembrare の後で, 名詞述語部を作って⸩私は


Tu non sei me.|君は僕とは違う.


▼ただし, 主語が io の場合は io をとる. Io non sono più io. 「私はもはや私ではない」


4 ⸨直接補語 lo, la, li, le, または代名小詞 ne の前で, 間接補語 mi の代わりに⸩私に


Me lo disse.|彼は私にそれを言った


Me ne ha parlato.|彼は私にそのことについて話した


Me la pagherai.|いつか借りは返してもらうぞ


Mandatemelo.|私にそれを送ってください.


5 ⸨地域⸩⸨主語として⸩


Me e te siamo due bei stupidi.|僕も君もまったくばかだな.


da me|私一人で, 単独で


L'ho indovinato da me.|私はひとりでそれを言い当てた.


non saper né di me né di te|⸨親⸩無味乾燥である, 味気ない.


secondo me|私の考えでは.


tra metra me e medentro di me|私の心の中で, 内心では


Così dicevo tra me (e me).|私は胸の内でこう言っていた.


[←ラテン語 (人称代名詞1人称 ego の対格)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例