伊和中辞典 2版の解説
nòia
[名](女)〔英 boredom〕
1 退屈, 倦怠(けんたい)感, (退屈による)つまらなさ
morir di [dalla] ~|飽き飽きする
cacciare la ~|憂さ晴らしをする
ammazzare [ingannare/vincere] la ~|退屈を紛らわす
avere [prendere] a ~ ql.co.|〈何か〉にうんざりする
ripetere ql.co.fino alla ~|うんざりするほど〈何か〉を繰り返す.
[反]diletto
2 うっとうしさ, 迷惑;もめごと;(機械の)不調
procurare molte noie|多くの悶着(もんちゃく)を引き起こす
avere noie|面倒を起こす;(機械が)不調である
Ha (delle) noie con la polizia.|警察とごたごたしている
Ho avuto noie al motore.|エンジンの調子がおかしかった
Non voglio noie con nessuno.|誰とも事を構えたくない
dare ~|迷惑をかける;うるさくする, 気にさわる
Non dà ~ a nessuno.|彼は手がかからない;誰にも迷惑をかけない
Le dà ~ il fumo?|喫煙はご迷惑ですか
Non darebbe ~ neanche all'erba che calpesta.|踏みつける草にも気を遣うほどおずおずとしている.
3 迷惑なもの, やっかい者, 悩みの種;退屈な人[物]
Che ~, quell'oratore!|なんて退屈な奴だ, あの弁士は
La sua predica fu una ~.|彼の説教はうっとうしかった.
4 ⸨古⸩苦しみ, 苦悩, 悲嘆.
◆dare noia anche all'aria [all'ombra]|やたらに人に迷惑をかける.
venire a noia|疲れさせる;いや気を起こさせる
Leggere mi è venuto a ~.|私は本を読むのがいやになった.
[←おそらくプロヴァンス語(e) noja(enojar ‘annoiare’から派生)]