obbligo

伊和中辞典 2版の解説

òbbligo

[名](男)[複 -ghi]〔英 obligation〕


1 義務, 責務


Fa l'~ suo.|彼は自分の義務を果たす


venire meno ai propri obblighi|自分の義務を怠る


essere d'~|必須(の条件)である


Per guidare la macchina è d'~ la patente.|自動車を運転するには免許証が必要である


È d'~ l'abito nero.|黒服着用のこと


festa d'~|信者が守る祭日(断食)


essere in ~ di+[不定詞]/avere l'~ di+[不定詞]|…する義務がある, …する必要がある


Non ho l'~ di andare.|行く義務はない.


[類語]dovere の「義務」に比べて, obbligo は法律上, 道徳上の強い「責務」の意味をもつ.


2 恩義, 感謝の気持ち


avere degli obblighi con [verso] qlcu.|〈人〉に恩義がある


sentirsi [ritenersi] in ~|恩義を感じる


Mi sento in ~ verso la mia famiglia.|私は家族に対して感謝の気持ちを抱いている


assolvere i propri obblighi verso qlcu.|〈人〉に対して責任[義理]を果たす.


correre l'obbligo di+[不定詞]|⸨非人称的に⸩…しなければならない


Mi corre l'~ di avvertirti.|君にぜひ警告しておかねばならない.


fare obbligo a qlcu.di ql.co.[di+[不定詞]]|〈人〉に〈何か〉を課す, 義務づける.


farsi un obbligo di+[不定詞]|…するのが義務と心得る.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む