伊和中辞典 2版の解説
òcchio
[名](男)〔英 eye〕
1 目;眼球
~ destro [sinistro]|右[左]目
~ artificiale|義眼
~ composto|(昆虫の)複眼
occhi di gatto|猫の目;炯眼(けいがん)
avere gli occhi azzurri [neri]|青い[黒い]目をしている
Dove hai gli occhi?|君の目はどこについているんだ
affaticare gli occhi|目を疲れさせる
L'ho visto con i miei occhi.|私はこの目でしっかりとそれを見た.
[小]occhietto, occhiettino;[大]occhione;[蔑]occhiaccio
2 視線;視力
alzare gli occhi dal libro|本から目を上げる
abbassare gli occhi|目を伏せる
gettar l'~|ちらりと見る
consumarsi gli occhi|視力[目]を悪くする
non aver più occhi|もはや目が見えない, 視力が落ちている
non aver più occhi per piangere/non aver più che gli occhi per piangere|涙が涸れている
strizzare l'~|目配せする, ウインクする.
3 鑑識眼, 見る目
Ci vuole ~.|見る目がないといけない.
4 気をつけて見ること
Occhio!|気をつけろ, 注意しろ
avere gli occhi dappertutto|すべてに目を光らせる, 四方に気を配る
avere [mettere] gli occhi addosso su qlcu.|〈人〉をじっと見ている, 〈人〉に目をつける
colpire l'~ di qlcu.|〈人〉の注意を引く
stare con gli occhi addosso a qlcu.|〈人〉をじっと見つめる.
5 目の形をしたもの;〘建〙(丸天井の)円形ガラス
occhi del brodo|(スープの表面に浮いた)脂肪の斑紋
occhi del formaggio|チーズの穴
occhi delle penne del pavone|クジャクの羽の斑紋
~ di pernice|〘医〙うおのめ
~ di gatto|猫目石(ねこめいし)
~ magico|マジックアイ, 発光表示管.
6 〘植〙芽, つぼみ
occhi della patata|ジャガイモの芽.
7 〘印〙(活字の)面, 字面.
8 〘機〙スモールエンド.
〘諺〙Anche l'~ vuole la sua parte.|目にも役どころあり(外見もまた大切なこと)
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.|会わないと心も遠ざかる(去る者日々に疎(うと)し)
Occhio non vede, cuore non duole.|眼も見なければ, 心も痛まない(知らぬが仏)
Occhio per ~, dente per dente.|(旧約「出エジプト記」の)目には目を, 歯には歯を
Quattro occhi vedono meglio di due.|1人より2人のほうがよく見える(3人寄れば文殊の知恵).
◆ad occhi aperti|目を凝らして.
ad occhi asciutti|涙を見せずに.
ad occhi chiusi|目を閉じて;やすやすと;向こう見ずに, 盲目的に
Questo lo so fare anche ad ~ chiuso.|こんなことは目をつむっていてもできる.
a occhio|目で見て, 視覚で
misurare a ~|目測する.
a occhio e croce|おおよそ, 大体
fare a ~ e croce|目分量で推し量る, 大まかに計算する.
aprire gli occhi|目を開く;目を覚ます;自覚する
aprire gli occhi a qlcu.|現実に〈人〉の目を開かせる, 目を覚まさせる;啓蒙する.
aprire gli occhi alla luce|誕生する.
a quattr'occhi|二人だけで, 差し向かいで[の].
avere (buon) occhio|見る目がある, 目利きである;分別がある;気にかける.
avere gli occhi aperti|注意する, 目を開けておく.
avere gli occhi fuori dalle orbite|ひどく驚いて[怒って]目をむく;(我を忘れるほど)激怒する.
avere gli occhi in capo|目[視力]がよい;よく気が付く, 用心深い;見る目がある.
avere gli occhi pesti|疲れ切った目をしている, 目に隈が付いている;(殴られたりして)目に痣(あざ)を付けている.
avere [stare] l'occhio alla penna|じっと見つめる;注意する.
avere ql.co.davanti agli occhi|〈何か〉が目に浮かぶ, はっきりと思い出す.
avere ql.co.sott'occhi|〈何か〉に目を止める;目の前にする;監視する.
avere un occhio di qua e uno di là/avere un occhio al gatto e l'altro alla pentola|同時にいくつかのことに注意する[気を使う], 一度にいくつかのことを考える[こなす].
aver fette di salame sugli occhi/avere gli occhi foderati di prosciutto|当たり前の事を認めようとしない;目が節穴である.
averne fino agli occhi|もうたくさんだ, 我慢できない.
balzare [saltare] agli occhi|目立つ, 明白である.
buttare [gettare] polvere negli occhi|目を眩ませる, だまそうとする.
cadere [capitare] sotto gli occhi|ふと目に止まる.
cavare gli occhi a qlcu.|〈人〉をひどい目に合わす
Se lo prendo, gli cavo gli occhi.|奴を捕まえたらただではおかんぞ.
cavarsi gli occhi|目が疲れる, 視力を使い果たす;目を悪くする;(目をくりぬきたいほど)憎み合う
cavarsi gli occhi sui libri|本を読んで目を悪くする.
chiudere gli occhi|目を閉じる;眠る;死ぬ;見て見ぬふりをする
chiudere gli occhi a qlcu.|〈人〉の死を見取る, 死後にまぶたをふさぐ.
chiudere tutt'e due occhi|完全に見逃す, 全く目をつむる.
chiudere un occhio|見逃す, 見て見ぬふりをする, 目をつむる.
chiudersi gli occhi|まぶたが重くなる, (眠くて)目が自然にふさがる.
colpo d'occhio|一瞥(いちべつ);印象的な眺め, 見物(みもの);第一印象, 直観力;頭の回転の早さ
a colpo d'~|一目で, すぐに.
costare un occhio (della testa)|目玉が飛び出るほど高価である.
dare d'occhio|ウインク[目配せ]する.
dare nell'[all']occhio|目[注意]を引く, 目立つ
colore che dà nell'~|目立つ色.
dare un occhio a|…に注目する, …から目を離さない.
dare un occhio per|(…のためなら)どんなことでもする, 何でもする.
dormire a occhi aperti|目を開けて眠る;(寝ている間も)注意を怠らない, 用心している;ぐっすり眠る.
essere il proprio occhio/essere il pupillo [la pupilla] degli occhi|最愛の人である.
essere l'occhio destro di qlcu.|〈人〉の右腕である;お気に入りである.
essere [stare] tutt'occhi|非常に用心している;目を皿のようにしている.
essere un pugno in un occhio|目障りである.
farci l'occhio|勘がよい.
fare gli occhi dolci [di triglia]|好色な目つきで見る, 色目を使う.
fare gli occhi feroci|怖い顔をする, にらみつける.
fare gli occhi neri [un occhio nero] a qlcu.|目に黒あざができるほど〈人〉をなぐる.
fare l'occhio a ql.co.|〈何か〉を見慣れる;目が慣れる
fare l'~ all'oscurità|目が暗闇に慣れる.
fare tanto d'occhi|(驚いて)目を見張る, 目をむく.
fino agli occhi|ぎりぎりまで, あっぷあっぷの状態まで.
gettare l'occhio su qlcu.|〈人〉をちらりと見る.
guardarsi dagli occhi piccini|子供の前で不用意なことを言わない[しない]
Guardati dagli occhi piccini!|子供の目はごまかせないよ.
i due occhi del cielo|太陽と月.
in un batter d'occhio|またたく間に.
lasciare a qlcu.gli occhi per piangere|〈人〉から何もかも奪い取る.
lasciare gli occhi su ql.co.|〈何か〉を物欲しそうな目で見る, 涎(よだれ)の出そうな顔をする.
mangiare con gli occhi|食い入るように見詰める.
non avere né occhi né orecchi|見る気も聞く気もない;周囲の事に全く無関心である.
non (poter) chiudere occhio|まんじりともしない, 一睡もしない.
non levar gli occhi di dosso da qlcu.|〈人〉から目を離さない.
non vedere che per gli occhi di qlcu.|〈人〉のことしか眼中にない, 溺愛する.
Occhio a ql.co.|〈何か〉に気を付けろ
Occhi ai segni!|標識注意
Occhio al portafoglio!|財布に用心しなさい.
perdere d'occhio|見失う, 行方がわからなくなる.
perdere gli occhi|失明する.
perdere il lume degli occhi|分別を失う, 血迷う.
piangere a caldi occhi|熱い涙を流す, 感涙にむせぶ;悔し涙を流す.
riempire l'occhio|目を楽しませる.
rifarsi gli occhi|目を楽しませる, 眼福を味わう;(嫌なものを見た後で)口直しに美しいものを見る;アイシャドーを直す.
sognare a occhi aperti|白昼夢を見る.
tenere sott'occhi qlcu.[ql.co.]/tenere d'occhio qlcu.[ql.co.]|〈人〉[〈何か〉]に目を光らせる, 監視する.
vedere come il fumo negli occhi|憎々しげに見る
Lo vedo come il fumo negli occhi.|彼を見るのも嫌だ.
vedere di buon [di mal] occhio|好意的に[悪意をもって]見る.
voltare l'occhio|横を向く, うわの空である;目をそらす.
[←ラテン語 oculus]