伊和中辞典 2版の解説
òpera
[名](女)〔英 work〕
1 事業, 作業, 仕事;行為, 業(わざ);作用
~ di beneficenza|慈善事業
~ pubblica|公共土木事業
contratto d'~|請負契約
mano d'~|⸨総称的⸩労働力;労働者
~ di Dio|神の御業
vedere qlcu. all'~|仕事中に〈人〉と会う
essere all'~|仕事[活動]中である
meritare il pregio dell'~|実行するに値する
mettersi all'~|仕事に取りかかる
All'~ !|作業開始.
[小]operetta;[大]operona;[蔑]operuccia
2 事業[作業]の成果, (雨や風などの)しわざ;建造物
~ della pioggia|雨のしわざ
~ di fortificazione|防壁.
3 (芸術, 文学, 音楽の)作品, 著作
~ d'arte|芸術作品
opere del Petrarca|ペトラルカの作品
Questo palazzo è ~ di un valente architetto.|この建物はすぐれた建築家の手による
Nella biblioteca c'è il catalogo delle opere e degli autori.|図書館には, 著作と著者の目録がある.
4 〘音〙歌劇, オペラ(=opera lirica)
libretto d'~|オペラの台本
comporre [scrivere] un'~|オペラを作曲する
Teatro d'Opera|(ローマの)オペラ座. →teatro[関連]
5 1日分の仕事, 日雇い労働[仕事], 日雇い労働者
lavorare [andare] a ~|日雇い仕事をする[に行く]
assumere le opere|人手[日雇い労働者]を雇う.
6 慈善団体;救済組織;教会財産管理委員会
Opera del Duomo|教会の建物管理部.
7 〘船〙
~ viva|喫水
~ morta|乾舷.
◆con l'opera di|…によって.
fare ogni opera|いろいろな方法で取り組む.
fare opera di pace|仲裁の労をとる.
mettere in opera|(建築機材などを)所定の場所に取りつける.
mettersi in [a] opera|実行する, 履行する.
per [a] opera di|…のおかげで, …を通して.
[←ラテン語 opera (opus -eris ‘opera, lavoro’の中性形複数)(4は opera musicale ‘lavoro musicale’の省略に由来)]
▽17世紀中期に英語 opera「オペラ」「オペラ劇場」となる. opera seria「正歌劇」も借用. またフランス語を経て opera -bouffe「オペラブーフ」となる.