pane

伊和中辞典 2版の解説

pane1

[名](男)〔英 bread〕


1 パン


~ bianco|白パン


~ scuro [nero]|黒パン


~ casareccio [casalingo/di casa]|自家製のパン


~ integrale|全粒粉のパン


~ condito|パン;味付けパン


~ al burro|バター付きパン


~ toscano|無塩パン


~ di segale [di segala]|ライ麦パン


~ giallo [di meliga]|トウモロコシパン


~ tostato|トーストパン


~ in pagnotte|大きい円形のパン


~ in filoni|バゲット(棒状のパン)


un filone di ~|バゲット1本


una fetta di ~|薄切りのパン1枚


~ fresco|焼き立てのパン


~ raffermo|堅くなったパン


~ biscottato|乾パン


~ grattato [grattugiato]|パン粉


mollica di ~|パンの柔らかい中身;⸨稀⸩パンくず


briciola [molliche] di ~|パンくず


~ da munizione|軍用パン


mangiare ~ asciutto|おかずなしでパンだけ食べる


albero del ~|〘植〙パンノキ(太平洋諸島原産のクワ科の木, 澱粉(でんぷん)質の果実を食用にする)


moltiplicazione dei pani e pesci|(キリストによる)パンと魚の奇跡.


[小]panello, panetto, panino


[関連]パンの種類:banana バナナ状の硬いロールパン. chifel クロワッサン. filone, pastone バゲット. grissini グリッシーニ(細長い棒状の乾パン). michetta バラの花形のパン. pan carré/pane in cassetta (サンドイッチやトースト用の)薄切りのパン. pane toscano 円盤状の大型パン. panino 丸形の小さなパン. rosetta 星形に割れ目をつけた小さなパン.


2 ケーキ


~ pepato|(フェッラーラの)香料入りクリスマスケーキ(=panpepato


pan di Spagna|スポンジケーキ


~ di zenzero|(糖蜜(とうみつ)で味付けをした)ショウガ入りケーキ.


3 糧(かて);生計;職


~ quotidiano|日々の糧


~ sicuro|安定した仕事


guadagnarsi [assicurarsi] il ~|生計を立てる.


4 心の糧


~ eucaristico [celeste]|聖餐(せいさん)用のパン, 聖体


~ degli angeli|聖体;英知.


5 (直方体, 円形, 円錐(えんすい)形などの)塊


un ~ di burro|(直方体の)バターの塊1個


burro in pani|角形に切ったバター


un ~ di sapone|せっけん1個


un ~ di ferro|鉄の鋳塊1個, 銑鉄棒1本.


6 (植物の根の周囲を取り巻いた)土くれ, 根土.


〘諺〙Chi ha denti non ha ~ e chi ha ~ non ha denti.|歯のある者にはパンがなく, パンのある者には歯がない(とかくこの世はままならない)


Il ~ degli altri ha sette croste.|他人のパンは堅い(人に仕えるのは辛い)


Non c'è ~ senza pena.|苦労のないパンはない


Non si vive di solo ~.|〘聖〙人はパンのみにて生きるにあらず


Pane con gli occhi, formaggio senz'occhi, vino che salta agli occhi.|目のあるパン, 目のないチーズ, 目に飛び込むワイン(ふっくらしたパン, よくつまったチーズ, 色あざやかなワイン)


Pane e noci, pasto da spose.|パンとくるみが嫁の食べ物(チーズとパンと梨はお偉方の食物)


Se non è zuppa è pan bagnato.|大して変わりはない(五十歩百歩)


Senza farina non si pu࿒ fare ~.|小麦粉がなければパンはできない(無から有はありえない).


a pan di zucchero|円錐形の


cappello [montagna] a pan di zucchero|とんがり帽子[円錐形の山].


dire pane al pane|(あいまいな言葉は使わずに)率直に述べる.


essere buono come il pane|根っからの善人である, 心底温和である.


essere come pane e cacioessere tutto pane e cacio|好み[感覚]が同じである;親密である.


essere pani d'una medesima pasta|(同じ練り粉からできたパンのように)性格がそっくりだ.


far cascare il pan di mano|がっかりさせる, 気力をくじく.


far mancare il pane a qlcu.|〈人〉に食べる物すら不自由をさせる.


finire di mangiare pane|あの世に行く.


levaretogliereil pane di bocca a qlcu.|〈人〉から生計の手段を奪う.


levarsitogliersiil pane di bocca per qlcu.|〈人〉のために犠牲を払う, 身銭を切って〈人〉を助ける.


mangiare il pane a tradimentoa ufo|ただ飯を食う, 稼がずに暮らす.


mangiare pane pentito|改心する, 謝罪する.


mangiare un pane onorato e sudato|まっとうに働いて暮らす.


non credere neanche nel pan cotto|⸨俗⸩信心のかけらもない, 何一つ信じない.


non essere pane per i mieituoidenti|私[君]には歯が立たない, 手に負えない.


nutrirsi a pane bianco|安楽な暮らしをする.


pane della mente|心の糧, 知識, 学問.


pane della scienza|知性の糧, 知識.


pane e acqua|最低生活


mangiare ~ e acqua|非常に貧しい食事をとる;ろくな物を食べない


mettere qlcu. ~ e acqua|(罰として)〈人〉にパンと水しか与えない.


perdere il pane|職を失う.


per un pezzotozzodi pane|ただ同然で


vendere [comprare] ql.co.per un pezzo di ~|ただ同然の値段で売る[買う].


uscire di pane duro|どん底から抜け出す.


[←ラテン語 pānis

pane2

[名](男)(くぎ, ねじなどの)らせん状の軸.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

青天の霹靂

《陸游「九月四日鶏未鳴起作」から。晴れ渡った空に突然起こる雷の意》急に起きる変動・大事件。また、突然うけた衝撃。[補説]「晴天の霹靂」と書くのは誤り。[類語]突発的・発作的・反射的・突然・ひょっこり・...

青天の霹靂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android