伊和中辞典 2版の解説
parécchio
[形]⸨不定⸩〔英 quite a lot of〕
1 かなり多くの, 相当な, 少なからぬ
dopo parecchi giorni|かなり日数がたって
conoscere parecchie persone|かなりの人たちと知り合いである.
[語法]1つ2つと数えられる名詞には複数形で, 数えられない名詞には単数形を用いる.
2 (風, 天候などが)かなり強い
C'è ~ vento oggi.|きょうはかなりの風である.
3 (金, 天候など, 容易に推定できる名詞を省略して)かなりの
Hai speso ~ (denaro)!|君はずいぶん散財したね
Hai dovuto attendere ~ (tempo)?|君はずいぶん待たされたかい.
4 ⸨古⸩同数[同量]の, 同等の, 同様な.
[代名]⸨不定⸩
1 かなりの数の人[もの]
Ne ha venduti parecchi.|彼はそれを何個も売った
“Hai appetito adesso?” “Parecchio.”|「今お腹すいてる」「かなりね」
2 [複で]かなりの人々
Parecchi dicono che ci࿒ non è vero.|それが本当でないと言う人たちもかなりいる
Siamo (in) parecchi [parecchie].|私たちは数名で来ている.
3 [単のみ]かなりの時間[距離]
È ~ che mi aspetti?|だいぶ待ちましたか.
[副]かなり, だいぶ, 相当
distare ~ da|…から相当距離がある
È stato criticato ~.|彼はずいぶんやかましく言われた
Questo supera ~ la mia aspettativa.|これは私の期待を相当上回る.
[←俗ラテン語*pariculus(ラテン語 pār paris ‘pari’の縮小辞)]