伊和中辞典 2版の解説
particolare
[形]〔英 particular〕
1 特殊な, 特別な, 独特の;個々の, 個別の;個人的な
caratteri particolari|特殊性, 特徴
leggi particolari sull'emigrazione|移民に関する特別法
situazione del tutto ~|全く特異な状況
senza ragioni particolari|特に理由もなく
Non c'è nulla di ~.|特別なことは何もない
lettera ~|(公的地位にある人の)私書簡
segretario ~|私設秘書.
[同]specifico, peculiare;[反]comune, generale
2 きわだった, 著しい;並々ならぬ, 異常な
ragazza di bellezza ~|並外れてきれいな女の子
Parla così per rendersi ~.|彼は目立とうとしてこんな話し方をするのだ
avere un interesse ~ per qlcu.|〈人〉に異常な関心を抱く
Ha una ~ attitudine per la pittura.|彼は絵画に非凡な才能がある.
[同]eccezionale
3 詳細な, 精密な
descrizione ~|詳述.
4 変な, 奇妙な
uomo ~|一風変わった人, 変人
gusto ~|おかしな趣味
amicizie particolari|男性の同性愛関係.
◆in (modo) particolare|特に, ことに, わけても;著しく;詳細に, 細目にわたって
esaminare ql.co.in ~|〈何か〉を精査する.
[名](男)
1 細部, 詳細, 委細, 細目
fotografare un ~ di una scultura|彫刻の細部を撮影する
eseguire un ordine in ogni ~|命令を逐一実行する;注文を依頼どおりに履行する
dire i particolari di ql.co.|〈何か〉を詳細に話す
entrare nei particolari|詳細にわたる
ricordare tutti i particolari di un fatto|事件の一部始終を覚えている.
2 特殊;個別;部分, 部品
~ finito|仕上げ部分, 完成部品.
3 ⸨古⸩私人, 庶民
agire in qualità di ~|個人の資格で行動する.
4 ⸨文⸩私利, 私益, 功利.
[副]特に, ことに, とりわけ;著しく;詳細に
È un film ~ interessante.|ことのほか興味深い映画だ.
[←後期ラテン語 particulāris(ラテン語 particula(pars partis ‘parte’の縮小辞)から派生)]