pelle

伊和中辞典 2版の解説

pèlle1

[名](女)〔英 skin〕


1 皮膚, 皮


~ liscia [olivastra]|なめらかな[浅黒い]肌


avere la ~ delicata|皮膚が繊細である


avere delle macchie sulla ~|肌にしみがある


levare la ~ a ql.co.|〈何か〉の皮を剥ぐ.


2 皮革, 獣皮


negozio di pelli|革製品の商店


finta ~|合成皮革


guanti di ~|革手袋


di mezza ~|半革製の


prodotti di ~|皮革製品


in ~ intera|(家具などが)総革張り製の


libro rilegato in ~|総革装の本.


[関連]革の種類:pelle d'agnello ラムスキン, 子羊の革. pelle bovina 牛革. pelle di camoscio シャモア革. pelle di capra ゴートスキン, 山羊革. pelle capretto キッドスキン, 子山羊の革. pelle di cinghiale イノシシの革. pelle di coccodrillo ワニ革. pelle di coniglio コニー, ウサギ革. pelle di daino シカ革, バックスキン. pelle di foca アザラシの革. pelle di lucertola トカゲの革. pelle di marocchino モロッコ革. pelle di pecora 羊の革. pelle scamosciata スエード. pelle di scrofa 豚革. pelle di vitello 子牛の革.


3 (野菜, 果物の)皮;薄い膜


~ della pesca|桃の皮


~ dell'uovo|卵の薄膜.


4 ⸨親⸩命


rischiare la ~|命を賭ける


lasciarci [rimetterci] la ~|命を落とす


salvare la ~|命拾いをする;一命を救う


riportare a casa la ~|命拾いする, 無事に帰還する.


5 命知らず, 向こう見ずな人


buona ~|怖いもの知らず, 大胆な奴


È una vera ~.|彼は本当になんでもしかねない奴だ.


6 ⸨古⸩外見, 外側.


〘諺〙Non vendere la ~ dell'orso prima di averlo preso [ucciso].|クマを捕える[殺す]前にクマの皮を売るな;とらぬタヌキの皮算用.


a fior di pellein pelle in pelle|表面に, 皮相に


avere i nervi a fior di ~|ひどく神経質である, 神経をぴりぴりさせている


avere le lacrime in ~ in ~|いまにも泣き出しそうである.


avere la pelle dura|体が丈夫である;持久力がある;鈍感である.


essere amici per la pelle|無二の親友である.


esseretrovarsinella pelle di qlcu.|〈人〉のように危険な目にあう.


essere pelle e ossa|骨と皮ばかりだ;やせこけている.


fare la pelle a qlcu.|〈人〉を殺す.


far la pelle dura a ql.co.|〈何か〉に慣れる, 習熟する.


levare la pelle a qlcu.|〈人〉を傷つけかねない;〈人〉からふんだくる;強要する.


non stare più nella pelle|(喜びや焦燥感で)じっとしていられない, 地に足がつかない.


vendere cara la pelle|死に物狂いで戦う.


[←ラテン語 pellis

pélle2

[冠前]per+le の結合形.


▼現在は用いない.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android