伊和中辞典 2版の解説
pénna
[名](女)〔英 feather〕
1 羽, 羽毛
cane da ~|(鳥専門の)猟犬
penne remigranti|(鳥の)風切り羽
penne timoniere|尾羽
~ nera|(帽子に黒い羽根飾りを付けた)イタリア・アルプス山岳兵
mettere le penne|(鳥などが)毛を生やす
togliere le penne a un pollo|鶏の毛をむしる
Non ha ancora messo le penne.|彼はまだほんのひよっこだ
essere tutto voce e penne|(鳥が)ピーピーさえずりつづけている;(子供が)にぎやかに走り回っている.
2 ペン;筆記用具
~ stilografica|万年筆
~ a sfera|ボールペン
~ d'oca|鵞(が)ペン
~ a feltro|フェルトペン
prendere la ~ in mano|筆をとる
posare la ~|筆を置く
lasciare uscire ql.co.di ~|筆任せに書きなぐる
scorso di ~|書き間違い
sfuggire dalla ~|書き間違いをする
penne rosa|ピンクのペン賞(イタリアのジャーナリズム賞).
3 (羽に似て)先のとがった物;つるはしの先;(楽器の)ピック
~ a china|(製図用具の)ロットリング
~ scrivente|(電信機の)印字機.
4 文章;作家, 著作家
uomo di ~|文学者, 文筆家
essere una buona ~|素晴らしい作家である
sapere tenere la ~ in mano|文章が上手である
vivere di ~|文筆で生活する.
5 [複で]〘料〙ペンネ(斜めに切った短い筒状のパスタ).
6 帆桁(ほげた)の先端.
◆a penna|ペンで(書いた)
disegno a ~|ペン画
testi a ~|手稿, 写本.
avere una parola sulla punta della penna|(書いていて)言葉が出かかって出ない.
dare di penna/fare un frego con la penna|ペンで消す;抹消する.
farsi bello con le penne del pavone [altrui]|他人の手柄で自慢する.
lasciarci [rimetterci/perderci] le penne|命を落とす;破滅する.
lasciare nella penna|書き落とす, 省く.
levare [togliere] a qlcu.le penne maestre|〈人〉の必要な活動手段を取り除く, 動きをとれなくする.
Occhio alla penna!|よく見張れ.
restare [rimanere] nella penna|文字になっていない;書き忘れている.
[←ラテン語 penna および pinna ‘ala, penna’]