perdere

伊和中辞典 2版の解説

pèrdere

[他]【84】〔英 lose〕


1 なくす, 失う


~ un anello|指輪をなくす


~ la vita|命を落とす


~ i genitori|両親をなくす


~ la via [strada]|道に迷う


~ i sensi [la conoscenza]|気を失う;気絶する


~ la fiducia di qlcu.|〈人〉の信用をなくす


~ giri|回転数を落とす.


2 (時間などを)浪費する, むだにする


~ il tempo|時間をむだにする, ぐずぐずする.


3 逸する, 取り逃がす;(乗り物に)乗りそこねる


~ lo spettacolo|劇を見逃す


~ una palla|ボールを落とす.


4 破滅させる, 破壊する


I vizi lo hanno perduto.|彼は悪行で身を滅ぼした.


5 損をする


~ un milione al gioco|賭で百万を使い果たす[する].


6 負ける, 敗れる


~ la gara|試合に負ける


~ una causa|裁判に敗訴する


~ ai punti|失点する, 点を取られる.


7 放出する, 流す


~ sangue dal naso|鼻から血を流す.


[自][av]


1 漏れる


Questo recipiente perde.|この容器は水が漏れる.


2 〈…を〉失う, 失する;なくす《di》


~ di stima|評判を落とす


~ d'importanza|重要でなくなる


~ di velocità|失速する.


3 損を出す, 赤字を出す.


〘諺〙Chi perde ha sempre torto.|負ける者はつねに不正義(勝てば官軍, 負ければ賊軍).


lasciar perdere|ほっておく, 気にしない;忘れる


Lascia ~ !|ほっておけ;気にするな.


non perdere una parolauna sillaba|一言も聞き逃さない.


perdere il sonno|目が冴える, 眠れなくなる.


perdere il treno|列車に乗り遅れる;チャンスを逃す.


perdere l'anima|悩む, 心を痛める.


saper perdere|引き際がよい, 潔い.


vuoto a perdere|(空き瓶が)返却無用.



-ersi
perdersi

[代]


1 〈…(の中)で〉迷う;頭が混乱する, まごつく《in》


Ci perdemmo nel bosco.|私たちは森で迷った


~ nei propri pensieri|物思いにふける


~ in mare|難破する.


2 〈…で〉時間をむだにする, 横道にそれる, 熱中する《in, dietro》


~ in dettagli|詳細をくだくだ述べる, 枝葉末節にこだわる


~ dietro a un lavoro|仕事に時間を取られてしまう


~ in chiacchiere|むだ話に夢中になる.


3 消える, なくなる, うすれる


L'eco si perse nella valle.|こだまは谷間に消えた.


4 ⸨古⸩身を滅ぼす, 身を持ち崩す.


perdersi d'animodi coraggio|落胆する.


perdersi dietro a qlcu.|〈人〉に夢中になる.



[←ラテン語 perdereper(「脱線・逸脱」を表す接頭辞)+dare ‘dare’)]



perdìbile
perdibile

[形]


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android