permesso

伊和中辞典 2版の解説

permésso2

[名](男)〔英 permission〕


1 許可, 認可


~ di uscire|外出許可


chiedere [ottenere] il ~|許可を求める[得る]


con ~|(入室を求める時などのあいさつに)よろしければ;お許しを得て


Col vostro ~ passeremo ad altro argomento.|差し支えなければ次の議題に移らせてもらいます


Chiedo ~.|失礼しますが.


[同]consenso, concessione


2 休暇, 賜暇


soldato in ~|賜暇中の兵士


domandare [chiedere] un ~ di un mese|1か月の休暇を求める.


3 許可証, 認可証


~ di caccia|狩猟許可証, 猟銃鑑札


~ di soggiorno|滞在許可書.


[←ラテン語 permissumpermittere ‘permettere’の完了受動分詞の名詞化)]

permésso1

[形][permettere の過分]許された, 認められた


Non sono cose permesse.|それらは許可されていない.


Permesso?/È permesso?|(入っても)よろしいですか, 構いませんか;(車内や雑踏の中で)失礼, 通してくれませんか


Permesso, vorrei scendere.|失礼, 降りますので.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む