pesce

伊和中辞典 2版の解説

pésce

[名](男)〔英 fish〕


1 ;魚肉


~ grosso|大きな魚;(金曜日によく食べる)魚料理;大物


~ piccolo|小魚;小物


~ di mare|海水魚


~ d'acqua dolce|淡水魚


~ fresco|新鮮な魚


~ salato|塩漬けの魚


insalata di ~|海の幸のサラダ


fritto misto di ~|魚のフリッター[揚げ物]


~ da taglio|魚の切り身, 切り身の魚


~ di scoglio|磯魚


~ secco|魚の干物


~ in scatola|缶詰の魚


~ surgelato|冷凍の魚


farina [polvere] di ~|魚粉


nuotare come un ~|水泳が上手だ.


[小]pescetto;[大]pescione;→[用語集]CIBI


2 魚類(名詞, 形容詞を伴って魚の種類を表す)


~ cane|サメ(=pescecane


~ gatto|ナマズ;ホシザメ


~ luna|マンボウ


~ palla|フグ


~ rosso|金魚


~ volante|トビウオ


~ San Pietro|マトウダイ.


3 ⸨P-⸩〘天〙魚座;〘占星〙双魚宮. →zodiacale[関連]


4 〘印〙脱字, 組み落とし.


5 ⸨俗⸩陰茎.


〘諺〙Chi dorme non piglia pesci.|寝ていては魚は取れない(早起きは三文の得)


Il ~ grosso mangia il piccolo.|大きな魚は小さな魚を食べるもの(弱肉強食は世の習い)


Il ~ puzza [cominicia a puzzare] dalla testa.|魚は頭から腐っていく(指導者の腐敗が破滅の原因)


Non c'è ~ senza lische.|骨のない魚はいない(楽しみには少々の苦痛がつきものだ).


avere una faccia da pesce lesso|無愛想な顔をしている.


buttarsi a pesce su ql.co.|喜んで〈何か〉に飛びつく;〈何か〉をがつがつ食べる.


essere come un pesce fuor d'acqua|陸(おか)にあがった魚である, 勝手が違ってまごついている.


essere muto come un pesce|おし黙っている.


essere sano come un pesce|元気はつらつとしている, ぴちぴちしている.


fare il pesce (in barile)|分からないふりをする, 人の話を黙って聞く.


fare l'occhio a pesce morto|(恋い焦がれて)人をうっとりと眺める.


non sapere che pesci prenderepigliare|どう決断していいのか[どんな手を打てばいいのか]分からない, 決めかねる.


pesce in bianco|ゆでた魚.


trattareprendereqlcu.a pesci in faccia|〈人〉をこっぴどく扱う.


tuffarsigettarsia pesce|頭から飛び込む.


volere il pesce senza la lisca|ないものねだりをする.


[←ラテン語 piscis

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android