伊和中辞典 2版の解説
pésce
[名](男)〔英 fish〕
1 魚;魚肉
~ grosso|大きな魚;(金曜日によく食べる)魚料理;大物
~ piccolo|小魚;小物
~ di mare|海水魚
~ d'acqua dolce|淡水魚
~ fresco|新鮮な魚
~ salato|塩漬けの魚
insalata di ~|海の幸のサラダ
fritto misto di ~|魚のフリッター[揚げ物]
~ da taglio|魚の切り身, 切り身の魚
~ di scoglio|磯魚
~ secco|魚の干物
~ in scatola|缶詰の魚
~ surgelato|冷凍の魚
farina [polvere] di ~|魚粉
nuotare come un ~|水泳が上手だ.
[小]pescetto;[大]pescione;→[用語集]
2 魚類(名詞, 形容詞を伴って魚の種類を表す)
~ cane|サメ(=pescecane)
~ gatto|ナマズ;ホシザメ
~ luna|マンボウ
~ palla|フグ
~ rosso|金魚
~ volante|トビウオ
~ San Pietro|マトウダイ.
3 ⸨P-⸩〘天〙魚座;〘占星〙双魚宮. →zodiacale[関連]
4 〘印〙脱字, 組み落とし.
5 ⸨俗⸩陰茎.
〘諺〙Chi dorme non piglia pesci.|寝ていては魚は取れない(早起きは三文の得)
Il ~ grosso mangia il piccolo.|大きな魚は小さな魚を食べるもの(弱肉強食は世の習い)
Il ~ puzza [cominicia a puzzare] dalla testa.|魚は頭から腐っていく(指導者の腐敗が破滅の原因)
Non c'è ~ senza lische.|骨のない魚はいない(楽しみには少々の苦痛がつきものだ).
◆avere una faccia da pesce lesso|無愛想な顔をしている.
buttarsi a pesce su ql.co.|喜んで〈何か〉に飛びつく;〈何か〉をがつがつ食べる.
essere come un pesce fuor d'acqua|陸(おか)にあがった魚である, 勝手が違ってまごついている.
essere muto come un pesce|おし黙っている.
essere sano come un pesce|元気はつらつとしている, ぴちぴちしている.
fare il pesce (in barile)|分からないふりをする, 人の話を黙って聞く.
fare l'occhio a pesce morto|(恋い焦がれて)人をうっとりと眺める.
non sapere che pesci prendere [pigliare]|どう決断していいのか[どんな手を打てばいいのか]分からない, 決めかねる.
pesce in bianco|ゆでた魚.
trattare [prendere] qlcu.a pesci in faccia|〈人〉をこっぴどく扱う.
tuffarsi [gettarsi] a pesce|頭から飛び込む.
volere il pesce senza la lisca|ないものねだりをする.
[←ラテン語 piscis]