petto

伊和中辞典 2版の解説

pètto

[名](男)〔英 breast〕


1 , 胸部


~ ampio|広い胸


debole di ~|肺が弱い


male di ~|肺病, 肺結核


essere malato di ~|胸[肺]を患っている


allargare il ~|(息を吸うために)胸をふくらませる


ricevere una ferita in (pieno) ~|胸部に傷を負う


attacco di ~|咳;心臓発作


voce di ~|よく通る[無理のない]声;〘音〙胸声.


2 心, 胸中.


3 (女性の)乳房


~ sodo [piatto]|硬い乳房[平たい胸]


forte di ~|(女性について)胸が大きい


avere [tenere] un bambino al ~|赤ん坊に乳を飲ませる.


4 〘料〙ばら肉;(特に牛の)胸肉, ともばら;(鶏肉の)ささみ


~ di vitello|子牛の胸肉.


5 (衣服の)前身ごろ;胸当て;胸まわり


giacca a un ~|シングルの上着


misurare il ~|バストを計る.


a petto adi|…に比較して, 対して;…を前にして, …に直面して


A ~ di lui sei un dilettante.|彼に比べれば君は素人だ.


avere petto|(女性について)胸がある, 胸が大きい.


averetenereql.co.in petto|〈何か〉を気遣う, 心にかける.


avere una pena nel petto|心を痛める, 心配する.


battersi il pettodarsi nel petto|(後悔, 悲しみのあまり)自らの胸を打つ, 胸をかきむしる.


dare dicolpetto|胸でぶつかる, まともにぶつかる.


in petto|〘カト〙未公表の


cardinale in ~|(未公表で)就任待機中の枢機卿.


mettersi di petto in ql.co.|〈何か〉に没頭する, 本気で取り組む.


mettersi una mano alsulpetto|(誓うために)胸に手を置く, 忠誠を誓う.


petto a petto|面と向かって, 向き合って.


prendere ql.co.di petto|〈何か〉に正面から取り組む;全身全霊でうち込む, 没頭する.


prendere qlcu.di petto|〈人〉に正々堂々と立ち向かう;〈人〉を窮地に追い込む.


prendersi ql.co.a pettoprendersela ql.co.di petto|〈何か〉を真剣に考える;心にかける, 気遣う.


prendere qlcu.per il petto|〈人〉の胸倉をつかむ.


recarsi le mani al petto|(恭順を誓って)胸の上で手を合わせる.


ricevere di petto|(衝撃, 負担などを)胸で[まともに]受け止める.


stare a petto con|…との比較に耐える, …に引けを取らない.


[←ラテン語 pectus -oris ‘petto, animo’]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android