伊和中辞典 2版の解説
pèzzo
[名](男)〔英 piece〕
1 (個体の)一片, 1個, 1つ;小片, 部分
~ di ferro|鉄の切れ端
~ di legno|木切れ, 木片
~ di pane|一切れのパン
Questo costa mille lire al ~.|これは1個1000リラする.
2 (単位としての)組, 一揃い, セット
servizio di piatti di 40 pezzi|40枚セットの皿
pezzi degli scacchi|チェスの駒.
3 (機械の)部品, パーツ;部分全体;(列車の)各車両
~ di ricambio|交換部品.
4 ⸨時間⸩しばらくの間
da un ~|だいぶ前から
È un bel ~ che non lo vedo.|彼にはかなり長い間会っていない.
5 ⸨距離⸩かなりの区間
fare un bel ~ di strada|相当な距離を進む[歩く]
La casa è un ~ da qui.|家はここからまあまあの所にある.
6 ⸨空間⸩ある広さ
un ~ di cielo|空の一角
lavorare un ~ di terra|少しの土地を耕す.
7 (文学, 絵画, 彫刻, 音楽などの)一作品, 小品, 一点, 曲;一節, 断片
~ d'antiquariato|骨董品
~ da museo|博物館にふさわしい名品;古物, ぼろ
~ da collezionista|古美術品
~ raro|珍品
~ di musica|曲
~ di bravura|名人芸を披露するための曲
suonare un ~ di Chopin al pianoforte|ピアノでショパンの曲を弾く
recitare un ~ dell' “Hamlet”|『ハムレット』の一節を演じる.
8 紙幣;硬貨
~ da cinque cento lire|500リラ硬貨
~ da diecimila yen|1万円札.
9 人間, (人物の)資質
~ d'uomo|美丈夫, 男らしい人
~ d'asino|ばか, とんま
~ da galera|悪党
Che bel ~ di giovanotto!|なんてたくましい若者だ.
10 (衣類の)ピース, パーツ;上, 下
abito a due pezzi|ツーピース
costume a due pezzi|セパレートの水着.
11 記事, 新聞記事;(短い)文章, 論文
~ di sport|スポーツ記事
fare [scrivere] un ~ su un giornale|新聞に記事を書く.
12 〘軍〙小銃;大砲
~ da campagna|野砲
Gli uomini ai pezzi!|発射用意, 撃ち方用意.
◆a pezzi e (a) bocconi|ぼつぼつ, とぎれとぎれに
leggere a pezzi e bocconi|少しずつ間をおいて読む.
andare in mille pezzi|粉々になる
Il vetro è andato in mille pezzi.|ガラスが粉々に割れた.
cadere a pezzi|落ちて粉々になる;朽ち果てる;だめになる.
essere un pezzo di legno|鈍感である.
essere un pezzo grosso|要人[大物]である.
in [a] pezzi|粉々に, ばらばらに;気落ちした
fare in [a] pezzi|粉々にする, 粉砕する;細かく引き裂く;ひどい目に合わす, さんざんやっつける
farsi in [a] pezzi|骨身を惜しまない, 粉骨砕身する;引き裂かれる
rompere ql.co.in [a] pezzi|〈何か〉を粉々に壊す
I giocatori erano a pezzi.|選手はへばっていた.
per pezzo di pane|わずかな金で
vendere ql.co.a ~ di pane|〈何か〉を二束三文で売る.
pezzo di carta|紙切れ;卒業証書, 資格証明書.
pezzo forte|十八番, 得意技;〘料〙主菜;メイン・ディッシュ;(靴の)かかと革.
pezzo per pezzo|一つ一つ
smontare una macchina ~ per ~|機械をばらばらに解体する.
tutto d'un pezzo|生真面目な;かちかちの
È un uomo tutto d'un ~.|彼は一本気な男だ
camminare tutto d'un ~|しゃちほこばって歩く.
[←pezza]