porta

伊和中辞典 2版の解説

pòrta

[名](女)〔英 gate;door〕


1 , 出入り口;⸨比喩的⸩入り口


~ principale [maestra]|正門


~ laterale|側門


~ segreta [falsa]|隠し戸, 秘密の入り口


~ comune [di sinistra]|ステージの正面[上手]ドア


~ di servizio|従業員専用出入り口, 通用口, 勝手口


~ di sicurezza|非常口


~ di strada|通りに面した戸口


porte del paradiso|天国の門


~ del morto|(中世期の家屋の)階段付き中2階の入り口のドア


Alla ~ !|出て行け


aprire la ~|ドアを開ける


chiudere la ~ a chiave|門[ドア]に鍵をかける


aprire una nuova ~|新しく戸口を作る


entrare [uscire] per la ~|門を通って入る[出る]


Per te la ~ è sempre aperta.|君ならいつでも大歓迎ですよ


Porta aperta per chi porta, e chi non porta, parta.|(贈り物を)持って来る人は入ってきて, 持って来ない人は出ていって(早口言葉)


~ aperta|門戸開放政策


Cacciatelo dalla ~, rientrerà dalla finestra.|彼は追い出しても窓からまた入って来る;しつこい[懲りない]人である;(悩み事などが)頭から離れない;禁制品は非合法に流通する.


[小]portina, porticina;[大]portona


2 ドア, 戸, 扉


~ antincendio|防火扉


~ stagna|防水扉


~ scorrevole|引き戸


~ a due battenti|両開き戸


~ a libro|アコーディオン・ドア


~ a vetri|ガラス扉


~ di bronzo [di legno]|ブロンズ製[木製]扉


~ della cassaforte|金庫の扉.


3 城門, 都市の門


Porta Romana a Firenze|フィレンツェのローマ(に通じる)門


~ angelica|(ヴァチカン市国の)天使の門.


4 〘スポ〙ゴール, 決勝点;(スキーの)旗門.


5 〘地〙山峡, 隘路(あいろ)


~ del ghiacciaio|氷河口


Porta Burgunda|(ジュラとヴォージュ山脈間の)ブルゴーニュギャップ.


6 〘コンピュータ〙ゲート.


7 〘解〙


~ vena|門脈.


〘諺〙Il denaro apre tutte le porte.|金さえあれば望むものはすべて手に入る


Non si serra mai una ~ che non se ne apra un'altra.|他のドアが開かないで一方のドアが閉まることはない(捨てる神あれば助ける神あり).


a porte chiuse|秘密裏に, 非公開で


Il processo sarà tenuto a porte chiuse.|裁判は非公開で行われるだろう.


aprire la porta a qlcu.|〈人〉のためにドアを開ける;〈人〉を歓待する, 受け入れる.


aprire tutte le porte|すべての門戸を開く, どこにも出入りが許される.


batterebussarepicchiarealla porta|ドアを叩く;助けを求める.


chiudere la porta|戸を閉める;終わりにする


chiudere la ~ (in faccia) a qlcu.|〈人〉を門前払いする, 鼻先でぴしゃりとドアを閉める;冷たく拒絶する.


chiudereschiuderele porte alla fortuna|幸運のチャンスをのがす[つかむ].


dare dalla porta e togliere dalla finestra|物を与えて巧みにそれを取り戻す.


dare la porta|入場を許可する.


di porta in porta|家から家へと, 戸口から戸口へと.


entrare per la porta|(正式の手続きを踏んで)まともに入る.


essereaverealle porte|近くに迫っている, すぐそこまできている;町に近い


Abbiamo gli esami alle porte.|試験が間近だ.


far porta|(劇場などが)開場する.


fuori porta|町の城門の外に;町はずれに, 郊外に


abitare fuori ~|町はずれに住む.


infilare la porta|立ち去る.


mettere qlcu.alla porta|〈人〉を追い払う, 家から追い出す;突然解雇する.


mostrareindicarea qlcu.la porta|〈人〉に出て行けと言う.


porta a porta|隣り合って, 隣に;戸別に


abitare ~ a ~ con qlcu.|〈人〉の隣に住む


vendere ~ a ~|訪問販売する.


prendere la porta|出て行く.


sfondare una porta apertadelle porte aperte|誰でも知っていることを得々と話す;無駄骨を折る.


tirare in porta|(球などを)ゲート[ゴール]に向かって投げ込む[蹴り込む].


trovare la porta chiusa|(訪問したとき相手が)留守である;門前払いをくう, 拒絶される.


trovare tutte le porte aperte|楽々と事を運ぶ.


uscire dalla porta e rientrare dalla finestra|(提案などを)一度取り下げて新たな体裁で出す;新規まき直しする.


[←ラテン語 porta



porterìa
porteria

[名](女)


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android