伊和中辞典 2版の解説
pòrto1
[名](男)〔英 port〕
1 港, 港湾;港町, 港市
~ mercantile|商港, 貿易港
~ militare|軍港
~ d'imbarco [di scarico]|船積み[陸揚げ]港
~ d'entrata|通関港, 関税手続き港
~ di scalo|寄港地
capitano di ~|港長
diritti di ~|入港税
~ franco|(関税のかからない)自由港
~ canale|運河の河口にある港
~ di rilascio|寄港する港
~ d'immatricolazione|船籍港
entrare in ~|(船が)入港する
uscire dal ~/lasciare il ~|出港する
essere [restare] in ~|港内に停泊する.
[小]porticciolo
2 目的地, 避難所, 安息所
arrivare [giungere] in ~|(仕事, 事業などが)成功のうちに終了する.
◆essere a buon porto|(仕事などが)うまくいく.
fare naufragio in porto|港で難破する;長い間の努力があと少しの所でだめになる.
porto di mare|(人の出入りの激しい)にぎやかな家[場所]
Questo negozio è un ~ di mare.|この店は繁盛している.
[←ラテン語 portus -ūs(「入り口」が原義)]
pòrto2
[名](男)
1 持ち運ぶこと, 運搬, 運送, 携帯
~ d'armi|鉄砲携帯許可(証).
2 運賃, 輸送費
~ assegnato|送料着払い
con ~ assegnato|受取人払いで
franco di ~/~ affrancato|運賃前払い
spedire una merce con franco di ~|送料支払い済で商品を送る
Il ~ è a carico del mittente.|運賃は発送人払いだ.
3 ⸨稀⸩(郵便物の)郵送料, 郵税
pagare due porti [doppio ~ ]|2倍の郵便料金を払う.
pòrto3
porgere の過去分詞.