prezzo

伊和中辞典 2版の解説

prèzzo

[名](男)〔英 price〕


1 値段, 価格;経費


~ della carne [di un libro]|肉[本]の値段


~ della manodopera|人件費, 労賃


~ fisso|定価


~ segnato|表示価格


~ indicativo|暫定価格


~ netto|正価


~ ragionevole|適正価格


~ unitario|単価


~ della vendita|販売価格


ultimo ~|(これ以上下げられない)ぎりぎりの値


~ di favore|特価


~ politico|(政策的に定められる)支持価格


~ all'ingrosso|卸価格


~ al dettaglio [al minuto]|小売価格


accordarsi nel [sul] ~|値段の折り合いを付ける


fissare [fare] il ~ di una merce|商品の値を付ける


fare prezzi alti [bassi]|高い[安い]値を付ける


alzare [diminuire] il ~|価格を上げる[下げる]


pranzo a ~ fisso|定食


buon ~|納得の行く値段, むしろ安い値段


a buon ~|安く


al ~ richiesto|言い値で


merci di poco [alto] ~|安い[高い]商品


Gli ortaggi sono scesi di ~./Il ~ degli ortaggi è sceso.|野菜の値が下がった.


2 価値, 値打ち;代価, 代償;評価


~ della libertà|自由の代価


Questa è roba di ~.|これは高価な品物だ


Questo quadro non ha ~.|この絵は金では買えない.


3 値札


attaccare il ~|値札を付ける.


a caro prezzo|高い代償を払わせて;多大の犠牲を払って


vendere a caro ~ la vita [la pelle]|相手にできる限り打撃を与え死に物狂いで戦う, 徹底抗戦する


Ha pagato il successo a caro ~.|その成功は高くついた.


a prezzo di costo|原価で.


a prezzo di|…を犠牲にして, 代償を払って.


mettere a prezzo|(売るべきでないものを)売る


mettere a ~ la (propria) onestà [coscienza]|誠実を売り物にする[良心を売る].


senza prezzo|評価できないほど貴重な.


tenere in gran prezzo|大いに評価する.


tirare sul prezzo|(ねばり強く)値切る.


[←ラテン語 pretium

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android