伊和中辞典 2版の解説
qualùnque
[形]⸨不定⸩[単のみ]〔英 whatever〕
1 ⸨名詞の前に置かれて⸩どの…でも, どんな…でも
Qualunque persona agirebbe così.|どんな人でもこうするだろう
Farei ~ cosa pur di aiutarlo.|彼を助けるためならどんなことでもしよう
~ altro|ほかの誰[何]でも
a ~ ora|何時でも
a ~ costo|どんな犠牲を払っても
con ~ tempo|どんな天気でも
in ~ modo|何がなんでも, なんとしてでも
Uno ~ di voi potrebbe farlo.|君たちなら誰でもそれができるだろう.
2 ⸨名詞の後に置かれて⸩ありふれた, 並の
prodotto ~|ありふれた製品
uomo ~|(どこにでもいるような)平凡な人
È un medico ~.|彼はどこにもいる医者だ.
[形]⸨不定関係⸩⸨譲歩節⸩どんな…であろうとも, たとえ…でも《+[接続法]》
Qualunque persona telefonasse, avvertimi.|誰であろうと電話をしてきたら, 私に知らせてくれ
Qualunque cosa lui dica, ha torto.|彼がどんなことを言おうとも, まちがっている
~ sia la tua opinione|君の意見がどうであっても
Si devono sopportare le disgrazie, ~ esse siano.|たとえどんな災難でも耐えなければならない.
[quale+-unque(俗ラテン語* -unque から派生(ラテン語 -cumque「…であれ, …であろうとも」の意を表す接尾辞とラテン語 umquam ‘mai’との混交によるもの))]