quello

伊和中辞典 2版の解説

quéllo

[形]⸨指示⸩[次にくる語の, 語頭の母音, 子音の種類によって, 定冠詞と同じ語尾変化をする]〔英 that〕


1 (話し手から離れている人, 事物を指し)あの, その, そちらの


Dammi quel libro.|その本をとってくれ


Quell'impermeabile non è mio, il mio è questo.|あのレインコートは私のではありません, 私のはこれです


~ studente|あの学生


Abitano in quel palazzo là.|⸨副詞, 形容詞などと共に, より具体的に⸩あの人たちはあちらの建物に住んでいます


in quel medesimo momento|たまたまその時.


2 (自分も相手も知っている人や事物を指し)例の, あの


Hai avuto notizie di quel ragazzo?|あの少年のことについて何か情報が入ったかい


Soffri ancora di quel disturbo?|例の病気でまだ悩んでいるのか.


3 ⸨定冠詞とほぼ同じ働きで⸩あの


Non è più quella bella ragazza di un tempo.|彼女はもはやかつての美しい娘ではない.


4 ⸨親⸩⸨女性形で名詞を省略した形で⸩


Me ne ha fatte di quelle!|あいつはおれにひどいことをしやがった


Ne ho viste di quelle!|(その姿, 光景には)びっくり仰天だった


una di quelle|売春婦.


in quellain quella che|…するときに, …の間に


in quella che s'appresta il padre|神父が準備中に


Stavo per uscire e in quella squill࿒ il telefono.|出かける矢先に電話が鳴った.


[代名]⸨指示⸩


1 (話し手から離れている人, 事物;話題にしている人, 事物を指し)あの人, その人, あれ, それ;(名前のわからない人, 物について)例の人, 例の事[件]


Quello è il nuovo direttore.|あの方が新しい部長です


Vedi quella? È una celebre musicista.|ほら, あの女の人, 有名な音楽家だよ


Preferisci questo o ~ ?|これと, それとどちらがお好き


(名前がわからないとき) ~ del piano di sotto|下の階に住む人


C'è ~ del gas.|ガス屋[ガスの集金人]です.


2 ⸨直前の名詞の代用として⸩…のもの


Il trasporto aereo è più veloce di ~ ferroviario.|航空便は鉄道便より早い


Unisco alla mia lettera quella inviatami da mia madre.|私の手紙に母から来た手紙を同封します.


3 ⸨関係代名詞の先行詞として⸩…ところの人[物, 事]


quelli che ti conoscono|君を知っている人たち


Quella che vedi è una celebre attrice.|君が見るているあの女性は有名な女優だ.


4 ⸨関係代名詞の先行詞として, 性とは無関係に⸩…ところの物[事]


Capisco ~ che vuoi dire.|君の言わんとすることはわかる


Tutto ~ che dice è vero.|彼の言うことはすべて事実だ


Ho fatto quel che potevo.|私はできることはやった


Non è molto diverso da quel che tu credi.|君が考えているものとそんなに大差はない.


5 ⸨di を伴って⸩住民;地域, 周辺


quelli [|⸨稀⸩quei] di Torino トリーノの住民


in quel di Milano|ミラノ地方[辺り]で.


6 ⸨文⸩前者


Ha due figlie. Maria e Teresa, quella bionda e questa bruna.|マリーアとテレーザという二人の娘がいて前者は金髪で後者は黒い髪をしている.


a quelquellocheper quelquelloche|…する限りは, …するところ


a quel che ne so io|私が知る限りでは


per ~ che mi riguarda|私の事に限って言えば.


Buono quello!|あれはいい;彼は要注意人物だ.


di quelle|あらゆる種類の, ありとあらゆる.


per quello|そのことに関して, そのために.


piùmeno]... di quelquelloche|⸨比較⸩…より以上に[ほどでなく]


È più giovane di quel che (non) sembri.|彼は見かけより若い


È finito meglio di quel che credevo.|思ったよりうまくいった.


quello buono|上等のワイン;上等なやつ


un litro di ~ buono|いいワインを1リットル.


quello là|あの人;あれ, あのこと.


quello stesso|まさにその時, ちょうどその時.


[←ラテン語 eccu(m)+ille(対格形は eccu(m)+illum)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ノーブレスオブリージュ

《「ノブレスオブリージュ」とも》身分の高い者はそれに応じて果たさねばならぬ社会的責任と義務があるという、欧米社会における基本的な道徳観。もとはフランスのことわざで「貴族たるもの、身分にふさわしい振る舞...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android