伊和中辞典 2版の解説
rappòrto
[名](男)〔英 report, relation〕
1 (公式な)報告(書), レポート, 陳述(書);記録;情報
~ mensile|月次報告
~ personale|勤務評定(書)
~ sulla situazione politica [economica]|政情[経済状況の]レポート
fare ~ ai superiori|上司に報告する
fare ~ di un reato|犯罪調書を書く
stendere ~|報告書を作成する
chiamare a ~|〘軍〙(部下に)集会のために招集をかける
mettersi a ~|〘軍〙(上官に対し)意見[事情]聴取を求める
omissione di ~|通報の遺漏.
[小]rapportino
2 関係, つながり, 関連
~ di amicizia [parentela]|交友[親戚]関係
~ di causa ed effetto|因果関係
rapporti intimi|肉体関係
Ci࿒ non ha alcun ~ con quanto è accaduto.|このことは起こったことと全く無関係である
essere in buoni rapporti con qlcu.|〈人〉と仲がいい
Tra loro corrono buoni rapporti.|彼らの間はうまくいっている
entrare in ~ con qlcu.|〈人〉と交際を始める
Abbiamo messo Luigi in ~ con il direttore.|私たちはルイージを所長に引き合わせた
rompere i rapporti con qlcu.|〈人〉との交際を断つ.
3 比, 比率;⸨広義⸩割合
~ tra due numeri|2つの数字の比
~ di un numero rispetto a un altro|ある数の他の数との比
~ di lavoro|〘物〙仕事率
~ di trasmissione|速度比
~ del cambio|〘機〙(歯車の)歯数(はかず)比
essere [stare] in un ~ di cinque a uno|5対1の関係にある.
4 〘スポ〙(自転車の)変速
cambiare ~|変速する.
5 〘織〙リピート(経糸と緯糸の交差している組織点の最小単位の繰り返し)
un ~|ワン・リピート(1循環).
6 〘織〙(プリント図案の循環模様の)送り, リピート;アップリケ
mettere in ~|送りをつける.
◆in rapporto a ql.co.|〈何か〉に関して
in ~ alla tua richiesta|君の要望に関しては.
per rapporto a|…に関して.
sotto ogni rapporto/sotto tutti i rapporti|あらゆる点で.