伊和中辞典 2版の解説
rappresentare
[他][io rappresènto]〔英 represent〕
1 (絵, 図などで)表す, 表現する, 描写する
Questo quadro rappresenta l'assunzione della Madonna.|この絵には聖母被昇天が描かれている
Questo romanzo rappresenta la vita monotona in campagna.|この小説は田舎の単調な生活を描写している
La x, in matematica, rappresenta una grandezza ignota.|数学でxは未知数を表す.
[同]raffigurare, delineare
2 象徴する
La colomba rappresenta la pace.|ハトは平和の象徴になっている.
3 代表する;代理[代行]をする, 代わりを務める
~ una ditta|会社を代表する
Era presente alla cerimonia il sottosegretario per ~ il governo.|式典には政府を代表して次官が列席していた.
4 〘劇・音〙上演する, 上映する;(役を)演じる, 扮(ふん)する;(情景を)表す
~ una commedia|喜劇を上演する
~ Amleto|ハムレットに扮する
Al cinema Roma rappresentano un film giallo.|ローマ座では推理ものが上映されている.
5 ⸨稀⸩(生々しく)示す, 見せる, 提示する
~ i voti|投票[得点]を見せる
~ la propria situazione|⸨広義⸩自分の事情を述べる.
6 …に値する, 相当する;形づくる;意味する
Non rappresenta niente.|何の価値もない, 役に立たないものである
Per me l'onore rappresenta tutto.|私にとって名誉がすべてだ.
[←ラテン語 repraesentāre(re-(強意の接頭辞)+praesentāre ‘presentare’)(「眼前に置く」が原義)]