伊和中辞典 2版の解説
règola
[名](女)〔英 rule〕
1 (守るべき)規則, ルール;規準;規律, 秩序;(取るべき)方針, 規範
~ grammaticale|文法上の規則
regole morali|道徳律
le regole del gioco|競技のルール
È buona ~.|それが一般に認められている慣習だ
contravvenire a una ~|規則に違反する
essere conforme alle regole|規則に適合している
osservare una ~|規則を守る
stabilire una ~|規則を定める
Questo non fa ~.|これは基準にはならない.
[小]regoletta, regolina;[蔑]regoluccia
2 (自然界の)規則, 法則;法則性
Non v'è ~ senza eccezione.|例外のない規則はない.
3 節度, 節制;節食, ダイエット
avere ~ nel bere|節度ある飲み方をする
A tutto ci vuole una ~.|何ごとにも節度が必要だ
bere [mangiare] senza ~|暴飲[暴食]する.
4 〘数〙解法, 解式;計算の仕方;公式
~ del tre semplice|(三つの未知数から一つの既知数を導く)比例算.
5 〘カト〙(修道会の)会則
~ dei Benedettini|ベネディクト会会則.
6 牧畜共同地.
▼中世の法制で牧畜のために割り当てられる土地. 現在でもトレント地方などに残っている.
7 [複]生理, 月経.
◆a regola d'arte|規則通りに, 礼儀正しく, 完ぺきに
Ha svolto il suo lavoro a ~ d'arte.|彼はかっちりと仕事を果たした.
con tutte le regole|規定通りに.
di regola|一般に, ふつう
Di ~ non esco la sera.|ふつう私は夜は外出しない.
in regola/in piena regola|規定通りに, 正規の手続き[形式]に従って;順調に
avere le carte in ~|(法的に)必要な書類を所持している;必要な資格を備えている
avere l'intestino in ~|腸の調子がいい
essere [mettersi] in ~ con i pagamenti|支払いがきちんとしている, とどこおりなく支払いをすます
essere in ~ con la propria coscienza|良心に恥じるところがない
essere in ~ verso qlcu.|〈人〉に対して申し分のない態度をとる.
per tua [vostra] regola|ご参考までに.
secondo le regole|規則に準じて.
stare alla regola|ダイエット中である.
[←ラテン語 rēgula(regere ‘dirigere, guidare diritto’から派生)(「まっすぐな棒」「定規」「物差し」が原義)]