伊和中辞典 2版の解説
relativo
[形]〔英 relative〕
1 〈…に〉関係[関連]する, 関する《a》
denaro ~ alle spese di alloggio|宿泊費
Si deve presentare una domanda con la relativa documentazione.|関係書類を添えて申込書を提出すること.
2 相対的な, 比較上の;まずまずの
libertà relativa|相対的な自由
valore ~|相対的価値
moto ~|〘物〙相対運動
termini relativi|〘文法〙相関辞
avere la conoscenza relativa di ql.co.|〈何か〉について比較的知識をもっている
La spesa è relativa.|費用は控え目なものだ
Mi hanno trattato con gentilezza relativa.|私はわりあい親切な待遇を受けた.
[反]assoluto
3 〈…に〉対応する, 相関的な, それぞれの《a》
incremento ~|比例増
lista dei libri e dei relativi autori|書物とその著者の目録
Il risultato è ~ allo sforzo fatto.|成果は払われた努力に比例する.
4 〘文法〙関係を表す, 関係詞に導かれた;相対的な
pronome ~|関係代名詞
proposizione relativa|関係節
superlativo ~|相対最上級.
[副]
1 相対的に;比較的に, わりあい, それなりに;それぞれに
valutare ~|相対的に評価する.
2 〈…に〉関して(は)《a》
~ alle Sue richieste|貴殿の要望に関しては.
[←後期ラテン語 relātīvus(ラテン語 referre ‘riportare’から派生)]