伊和中辞典 2版の解説
ricévere
[他][io ricévo]〔英 receive〕
1 受け取る, 受ける, もらう;受領[受理]する;受け入れる, 受け止める;(学校が)入学させる
~ un regalo [un premio]|贈り物[賞]をもらう
~ lo stipendio|給与を受け取る
~ ql.co.in prestito|〈物〉を借りる
~ il battesimo|洗礼を受ける
Ha ricevuto un grande favore.|彼は大いなる厚意を受けた
Il tessuto riceve un trattamento antitarmico.|布地に防虫加工が施される
La vela riceve il vento.|帆が風をはらむ
La stanza riceve la luce da due finestre.|その部屋は2つの窓から採光している. →accettare[類語]
2 〈…から〉引き出す, 取り出す《da》
Ricevette conforto dalle tue parole.|彼は君の言葉で気が楽になった.
3 迎える, 歓迎する;(医師が)診察する;⸨直接補語なしで⸩接客する, 面会する
~ gli ospiti in salotto|客を応接室に通す
~ qlcu. a braccia aperte|〈人〉を両手を広げて迎える, 歓迎する
Vado a riceverlo alla stazione.|彼を出迎えに駅へ行く
Il direttore non riceve oggi.|部長は本日面会しません.
4 収容する, 受容する;⸨直接補語なしで⸩収容力をもつ
Quest'albergo riceve al massimo duecento persone.|このホテルは最大限200名を収容できる.
5 (感情を)味わう, 感じる;体験する
~ dolore [gioia]|悲しみ[喜び]を味わう
~ un pugno|殴られる.
6 認める, 容認する
Tutti hanno ricevuto le sue idee.|彼の考えをみなが受け入れた.
7 受信する;受像する.
8 ⸨古⸩理解する.
[←ラテン語 recipere (re-(反復を表す接頭辞)+capere ‘prendere’)]