伊和中辞典 2版の解説
richiamare
[他]〔英 recall〕
1 再び呼ぶ
Lo chiamai e richiamai.|私は彼の名をいく度も呼んだ
~ qlcu. in carica|〈人〉を復職させる
~ sotto le armi|再召集する.
2 呼び戻す, 連れ戻す;引き戻す
~ qlcu. alla realtà|〈人〉を現実に引き戻す
~ all'ordine|秩序を守るように注意を促す
~ un ambasciatore|大使を召還する
~ alla mente [alla memoria] ql.co.|〈何か〉を思い出させる
~ in vita|蘇生させる
~ una cambiale|手形の支払い停止を求める
~ un aeroplano|(下降中の)機体を水平飛行に移す.
3 引きつける, 引き寄せる
La luce richiama le falene.|灯(あかり)は蛾(が)を引きつける
Richiamo su ci࿒ la tua attenzione.|このことに君の注意を促したい.
4 非難する, 叱責(しっせき)する
~ i dipendenti per lo scarso rendimento|能率が悪いと従業員を叱(しか)る.
5 引用する, 言及する
~ un verso di Dante|ダンテの詩の1行を引用する.
[代]
1 〈…に〉言及する, 触れる《a》
~ alle disposizioni di legge|法の規定を引き合いに出す
~ alla giustizia|法に訴える.
2 ⸨文⸩不平を訴える;苦痛を嘆く.
3 ⸨古⸩告訴する.
[形]