伊和中辞典 2版の解説
ricoprire
[他]【81】
1 再び覆う, 再びくるむ
A primavera le foglie ricoprono gli alberi.|春になると木は再び葉で覆われる.
2 覆う, 着せる;メッキする;コーティングする, かぶせる
~ una torta di glassa|ケーキをグラッセする[糖衣をかける].
3 ふんだんに与える, 詰め込む
~ qlcu. di attenzioni|〈人〉に十分注意する
~ qlcu. di insulti|〈人〉に侮辱の言葉を浴びせかける
~ d'oro qlcu.|〈人〉に安楽な生活をさせる.
4 (職務などを)引き受ける, 帯びる
~ una carica|任務を負う.
5 隠す, 隠蔽(いんぺい)する
~ le intenzioni malvage|悪意を内に秘める.
6 保護する, 援護する;弁解する, 弁護する
~ i falli di qlcu.|〈人〉の失敗をかばう.
[再]再び自分の体を覆う;再び衣服を身につける
~ con il mantello|もう一度コートにくるまる.
[代]
1 〈…で〉再び覆われる;埋まる, 満ちる《di》
~ di debiti|借金だらけである
~ di vergogna|恥辱にまみれる
Le colline si ricoprono di verde.|丘陵が緑に包まれる.
2 ⸨稀⸩保険をかける;埋め合わせる, 相殺(そうさい)する
~ della spesa|出費を取り返す.