ringraziare

伊和中辞典 2版の解説

ringraziare

[他][io ringràzio]〔英 thank〕(人に)〈…を〉感謝する, 感謝の意を表する, 礼を述べる《di, per》


qlcu.di [per] ql.co.|〈人〉に〈何か〉を感謝する


Ti ringrazio per il bellissimo regalo.|君のすばらしいプレゼントに感謝します


~ per iscritto [a voce]|書面[口頭]で謝意を表す


La ringrazio di tutto cuore.|心からあなたに感謝します


Non so chi ~.|⸨諷⸩誰がこんな迷惑をかけるのだ


Ti ringrazio, ma non posso accettare il tuo invito.|ありがたいけれど, あなたの招待を受けられません.


Sia ringraziato il cieloDio]!|ああよかった;やれやれ;(神様のおかげで)本当にありがたい.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む