伊和中辞典 2版の解説
riposare1
[自][io ripòso][av, ⸨古⸩es]〔英 rest〕
1 休息する, 休む, 休憩する, くつろぐ;眠る
~ dopo il lavoro|仕事のあとで一休みする
Non ho riposato tutta la notte.|夜中一睡もしなかった
~ sugli allori|過去の成功をよいことに安逸をむさぼる
~ nella pace del Signore|主の御許にやすらかに眠る;永眠する
Qui riposa qlcu.|(墓碑で)ここに〈人〉が眠る.
2 〘農〙休耕している
lasciare ~ un terreno|土地を休耕にする.
3 〘料〙熟成する
Bisogna fare [lasciare] ~ la pasta per un'ora.|パスタの生地を1時間ばかり寝かせておく必要がある
lasciare ~ il vino|ワインを寝かせておく.
4 〈…に〉立脚する, 基盤をおく;あてにする《su》.
◆riposare in pace/riposare nella pace di Signore|永眠する;主の御許に安らかに眠る.
[他]休ませる, 安らぎを与える
~ la mente|心を和ませる
~ le braccia|手を休ませる
Questo colore riposa la vista.|この色は目に安らぎを与える.
[代]休息する, 休む, 休憩する
Sei molto stanco, riposati un po'!|君は疲れている, 少し休みたまえ.
[←後期ラテン語 repausāre(ラテン語 re-(継続を表す接頭辞)+ラテン語 pausāre ‘posare’)]
riposare2
[他]再び置く, 元へ戻す.
[再](鳥などが)また止まる.