rispondere

伊和中辞典 2版の解説

rispóndere

[自]【109】[av]〔英 answer〕


1 (質問, 手紙などに)答える, 返事する, 回答する


~ a voce [per telefono/per iscritto]|口頭[電話/書面]で答える


~ a una lettera|手紙の返事を書く


~ al telefono|電話に出る


~ di sì [di no]|はい[いいえ]と答える


Si prega di ~.|ご返事をください


Risposi che non sarei venuto.|私は行けないと返事をした.


2 (動作を)返す


~ al saluto|あいさつを返す


~ al fuoco|銃撃に応戦する


Ha risposto con uno schiaffo.|彼は平手打ちで応(こた)えた.


3 口答えする, 言い返す


~ a un superiore|上司に口答えする.


4 責任をもつ


Rispondo io di quel ragazzo.|あの子のことは私が責任をもつ.


5 (刺激, 衝撃に)反応する


Il motore non risponde bene.|エンジンのかかりが悪い


I nervi rispondono agli stimoli.|神経は刺激に反応する.


6 響く


Ho un dolore qui alla schiena che mi risponde allo stomaco.|背中のここが痛み, それが胃まで響く.


7 〈…に〉適合する, 合致する《a》


~ all'attesa di qlcu.|〈人〉の期待にかなう, 〈人〉を満足させる


Ci࿒ risponde al mio scopo.|それは私の目的にぴったりだ.


8 (窓などが)〈…に〉面する《a》


Questa finestra risponde alla piazza.|この窓は広場に面している.


9 〘商〙債務[義務]に対処する.


10 (トランプで)前に出された札と同種の札を出す.


11 (土地などが)役に立つ, 利益を生む.


12 ⸨古⸩負債を返す.


[他](要求, 質問に)答える, 返事を書く


~ poche righe|数行で答える


Non rispose una parola [nulla].|彼は一言も答えなかった.


rispondere picche|⸨親⸩にべもなく断る.



-ersi
rispondersi

[再]⸨相互的⸩相応じる;相通じる, 一致する.



[←ラテン語 respondērere-(反対方向へ向かう行為の反復を表す接頭辞)+spondēre ‘promettere’)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android