伊和中辞典 2版の解説
sbàttere
[他]
1 強く打つ[たたく], ぶつける
~ i tappeti|じゅうたんをたたく
Non ~ la porta!|ドアをそんな乱暴に閉めるな
~ i piedi per terra|じだんだを踏む
Non so dove ~ la testa.|私はどうしてよいかわからない;途方にくれている.
2 投げる;転勤させる
~ in prigione|投獄する
~ per terra|地面へ投げ倒す
~ la malinconia|憂うつを振り払う
L'hanno sbattuto in Sicilia.|彼はシチリアへ飛ばされた.
3 ゆすぶる, 振動[動揺]させる;攪拌(かくはん)する
~ le ali|羽ばたく
~ un tappeto dalla finestra|(よごれを払うために)窓からじゅうたんをバタバタ振る
~ le uova|卵を溶く
~ la panna|生クリームを泡立てる.
4 (色などによって)貧相にする[見せる], 生彩を失わせる.
5 ⸨俗⸩性的に支配する, ひっかける.
◆sbattere fuori|(部屋などから)放り出す.
sbattere ql.co.in faccia a qlcu.|〈人〉に〈何か〉不愉快なことを言う;〈人〉に〈物〉をつきつける.
sbattere la porta in faccia a qlcu.|〈人〉に(頼みを断って)門前払いをくらわす.
[自][av]
1 激しくぶつかる;バタンと鳴る[閉まる]
Sbatté con la gamba contro un muro.|彼は足を壁にぶっつけた.
2 (翼, 帆などが)パタパタ鳴る, ひらひらする.
3 (機械が)カタカタ[ガラガラ]音を立てる.
4 ⸨俗⸩セックスする.
[代]動転する, 心が動揺する
sbattersene|気にしない, 無視する.
[s-(強めの接頭辞)+battere]
[副]