伊和中辞典 2版の解説
scéndere
[自]【115】[es]〔英 descend〕
1 下がる, 下りる;(乗り物などから)降りる;(北から)南下する
~ dal monte|山を下る
~ dall'autobus [dall'aereo]|バス[飛行機]から降りる
~ da cavallo|馬から降りる
~ a valle|(川が)谷に下る
~ a terra|(船から)降りる
~ a rete|(サッカーで)敵のゴールに向かう;(テニスで)ネットに近づく
Scende a prendere il vino in cantina.|彼はワインを取りに地下室に降りる
Carlo VIII scese in Italia.|シャルル8世がイタリアに侵入した.
2 (温度, 物価などが)下がる;(日が)沈む;(体力的に)弱る, (地位的に)低くなる;堕落する
~ in basso|堕落する
~ nella scala sociale|社会的地位が下がる
La febbre è scesa.|熱が下がった
I prezzi scendono.|物価が下がる
Non è ancora sceso.|彼はまだ弱っていない
Il sole scendeva verso ovest.|太陽が西の空に沈んでいった
Scende la notte.|夜になる.
3 妥協する, 折り合う;(要求などに)屈する
~ a patti|妥協して折り合いをつける
Non puoi ~ col prezzo?|もう少し値段がまからないかね.
4 赴く, 立ち寄る;宿泊する, 滞在する;立ち入る, 触れる
~ in piazza|広場の集会[デモ]に加わる
~ ai minimi particolari|実に細かい点に立ち入る
Scendo un momento dal cartolaio.|僕はちょっと文房具店に寄って行く
Le sue parole mi scesero al cuore.|彼の言葉は私を感動させた.
5 (山の斜面などが)下降する, 下がる;(服や髪の毛が)垂れ下がる, 包む
un abito che scende fino ai piedi|足もとまで届く服
I capelli le scendono sulla fronte.|髪の毛が彼女の額に垂れている
Il silenzio scese sul villaggio.|静寂が村を包んだ.
6 ⸨古⸩血筋を引く, 末裔(まつえい)である;(から)発する
Scende dalla più alta nobiltà del paese.|彼はその地方きっての貴族の出である.
◆scendere in campo [in lizza]|騎馬試合場に入る;試合に臨む;戦さに加わる.
[他]
1 (山や丘を)降りる, 下る.
2 ⸨南伊⸩降ろす
Scendi il bagaglio.|そのトランクを降ろしてくれ.