scusa

伊和中辞典 2版の解説

scusa

[名](女)〔英 excuse〕


1 許し


chiedere [domandare] ~ a qlcu.|〈人〉に許しを請う.


2 謝罪, 詫(わび)


lettera di ~|詫び状


fare le proprie scuse a qlcu.|〈人〉に謝罪する


Le faccio le mie scuse più sincere.|あなたに心からお詫びします


Non c'è bisogno di scuse.|謝罪は無用だ.


[小]scusarella, scusetta


3 言い訳, 弁解


Uscì con la ~ di prendere un po' d'aria.|ちょっと風に当たって来ると言い訳して彼は出て行った


Hai una ~, perché nessuno ti aveva detto come dovevi fare.|誰もこうしろと言ってないのだから, 言い訳がきくよ.


4 言い逃れ, (うその)口実


avere sempre una ~ pronta|いつも言い逃れを用意している


cercare una ~|口実を探す.


Chiedo scusa.|(人の動作を中断して)すみません, 失礼


Chiedo ~, ma devo proprio andare.|すみませんが, 私は行かねばなりません.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む