scusa

伊和中辞典 2版の解説

scusa

[名](女)〔英 excuse〕


1 許し


chiedere [domandare] ~ a qlcu.|〈人〉に許しを請う.


2 謝罪, 詫(わび)


lettera di ~|詫び状


fare le proprie scuse a qlcu.|〈人〉に謝罪する


Le faccio le mie scuse più sincere.|あなたに心からお詫びします


Non c'è bisogno di scuse.|謝罪は無用だ.


[小]scusarella, scusetta


3 言い訳, 弁解


Uscì con la ~ di prendere un po' d'aria.|ちょっと風に当たって来ると言い訳して彼は出て行った


Hai una ~, perché nessuno ti aveva detto come dovevi fare.|誰もこうしろと言ってないのだから, 言い訳がきくよ.


4 言い逃れ, (うその)口実


avere sempre una ~ pronta|いつも言い逃れを用意している


cercare una ~|口実を探す.


Chiedo scusa.|(人の動作を中断して)すみません, 失礼


Chiedo ~, ma devo proprio andare.|すみませんが, 私は行かねばなりません.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android