scusare

伊和中辞典 2版の解説

scusare

[他]〔英 excuse〕


1 許す;⸨命令形で, 詫びの言葉として⸩許して;ごめん, 失礼, すみません


Ti scuso perché hai agito in buona fede.|よかれと思ってやったことだから君を許す


Scusami, non credevo di offenderti.|君を傷つけるつもりはなかったのだから許してくれ


Scusa!|(親しい間柄の人に)失礼


Scusi!|(敬称の Lei に対して)ごめんなさい


Scusa, che ore sono?|すまないが, 何時だい


Scusi il disturbo [il ritardo].|おじゃまして[遅れて]すみません.


2 言い訳をする, 釈明する


Non seppe ~ il suo ritardo.|彼は遅刻の申し開きができなかった.


3 正当化する, かばう, 罪[過失]がないとする


L'imputato ha fornito un alibi che lo scusa completamente.|被告は自分の無罪を完全に証明するアリバイを持ちだした


Certe cose si possono ~ solo con la giovinezza.|多少の事なら若いということだけで大目に見てもらえる.


4 ⸨古⸩避ける;放免する;拒絶する.


ScusaScusiScusatese|…して申し訳ない


Scusa se ti ho fatto aspettare.|待たせてごめん.


Scusate se è poco!|⸨皮肉⸩少しですまないが


S'è bevuto da solo un fiasco di vino, scusate se è poco!|彼はひとりでまあほんの少量, フィアスコ1びんのワインを空けたんだってさ.



-arsi
scusarsi

[再]弁明する, 釈明する, 正当化する;わびる


È inutile che cerchi di scusarti.|弁解しようとしてもむだだ


~ con qlcu.di ql.co.|〈人〉に〈何か〉についてわびる, 弁解する


~ di non essere intervenuto|出席しなかったことをわびる


Abbiamo fatto tardi e ce ne scusiamo.|遅れて失礼しました.



[←ラテン語 excūsāre (ex-(「否定」を表す接頭辞)+causa ‘causa, colpa’)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ワーキングホリデー

協定締結国の国民に対し,休暇の機会と,その間の滞在費用を補う程度の就労を認める査証(ビザ)を発給する制度。二国間の協定に基づき,国際的視野をもった青少年を育成し,両国間の相互理解と友好関係を促進するこ...

ワーキングホリデーの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android