伊和中辞典 2版の解説
sècolo
[名](男)〔英 century〕
1 世紀, 100年;[複で]きわめて長い時間[年月]
nel nostro ~|今世紀に
per tre secoli|3世紀の間
fino al XV ~|15世紀まで
due secoli dopo|2世紀後
Dura da tre secoli.|それは300年前から続いている
verso la metà del ~ scorso|前世紀の中ごろ
un'organizzazione che ha un ~ di vita|1世紀の歴史をもつ組織
a un ~ dalla sua morte|彼の死後100年目に
Il XX ~ va dal 1901 al 2000.|20世紀は1901年から2000年に及ぶ
la fine del ~|世紀末
il principio del ~|世紀の初頭
(fino) alla fine dei secoli|この世の終わりに(まで)
per tutti i secolidei secoli|〘聖〙永久に, 永遠に
all'inizio dei secoli|太古に, 大昔に
nei secoli passati|過去(の何世紀か)に
nel corso dei secoli|時代を経るにつれて
nella notte dei secoli|大昔に, ずいぶん昔に.
2 (特定の)時代;現代
il grande ~ di Augusto in Rome|ローマのアウグストゥス帝の偉大な治世
~ di Dante|ダンテの時代
~ d'oro della pittura italiana|イタリア絵画の黄金時代
~ dei lumi|啓蒙主義の時代
secoli barbari|蛮族侵入の時代;未開の時代
~ delle macchine|機械文明時代
figlio del ~|(同時代を代表する若者)時代の寵児(ちょうじ)
avvenimento del ~|(一時代の最大と目される)世紀の大事件
uomo del ~ scorso|時代遅れの人
male del ~|世紀[時代]病
È roba dell'altro ~.|全く時代離れした品物だ.
3 多くの日々, 長年月, 長い時代
È un ~ che non ti vedo.|ずいぶん長いこと君とは会っていない
Non mi diverto così da secoli.|こんなおもしろい思いをしたのはほんとうに久しぶりだ
Sembra un ~ che ...|…以来, まるでとても長い月日がたったみたいだ
Ci mette dei secoli [un ~ ] a vestirsi.|⸨謔⸩彼女は服を着るのに何百年もかける.
4 世俗(の生活), 浮き世, 世間;現世, この世
ritirarsi dal ~/abbandonare [lasciare] il ~|修道士[女]になる.
◆al secolo|俗名[本名]は
Padre Pietro, al ~ John Brown|俗名[本名]をジョン・ブラウンといったピエトロ神父.
[←ラテン語 saeculum ‘generazione;durata di una generazione;secolo’]