伊和中辞典 2版の解説
sedére1
[自]【123】[es]〔英 sit〕
1 (いすなどに)座る, 腰掛ける, 腰を下ろす;⸨詩⸩居る
~ su una sedia [in poltrona/per terra]|いす[ひじ掛けいす/地面]に座る
Il malato si alz࿒ a ~ sul letto.|病人は寝床で起き直った
~ a tavola|食卓に着く
dare [porgere] da ~ a qlcu.|(立っている)〈人〉に席を勧める
posti a ~|(劇場, 列車などの)座席
C'è da ~ ?|席はありますか
essere a ~/essere seduto|席に着いている
mettersi a ~/mettersi seduto|席に着く;休養をとる.
2 (重要な地位に)就いている;会議中である
~ in parlamento|国会議員の地位にある
~ sulla cattedra di S.Pietro|教皇位にある
~ sul trono|王位にある
~ in tribunale [in giudizio]|判事の地位にある
~ in cattedra|教師をしている;教授のような態度をとる.
3 位置する, 存在する
Il castello sedeva su un monte.|城はある山の上にあった.
◆non stare mai a sedere|働きずくめである, 決して休まない.
porre [mettere] qlcu.a sedere|〈人〉の職業[地位, 権威]を奪う, 失業させる.
sedere su due poltrone|同時に2つの有利な職をもつ.
tenere qlcu.a sedere|〈人〉を無為にさせる, 〈人〉の活動を妨げる.
[代]座る, 着席する
Prego, si sieda.|どうぞお掛けください.
sedére2
[名](男)尻, 臀部(でんぶ);座ること;⸨古⸩(いすの)尻を下ろす所.
◆avere un bel sedere|たいそう幸運だ.
avere un sedere di pietra|がむしゃらに働く;⸨謔⸩(頭を使わずに)むやみに働く.
battere il sedere per terra|尻もちをつく.
prendere per il sedere|だます, ごまかす.
prendere [pigliare] qlcu.a calci nel sedere|〈人〉の尻を蹴飛ばす;虐待する, 裏切る.