segnare

伊和中辞典 2版の解説

segnare

[他][io ségno]〔英 mark〕


1 印を付ける, 目印を残す;傷跡を残す, 痕跡(こんせき)を残す


~ con una croce|×印をつける


~ con un frego|線を引いて消す


~ con una matita i punti più importanti di un testo|鉛筆でテキストのいちばん重要な箇所にマークを付ける


~ il bestiame con un marchio|家畜に焼き印を押す


~ i colli|包装に封印する


volto segnato dal dolore|苦悩が刻み込まれた顔


segnarsi le mani con l'inchiostro|インクで手を汚す.


[同]contrassegnare, marcare


2 書きとめる, メモする, 記す


~ un numero telefonico|電話番号を書きとめる


~ i punti al gioco|ゲームの点数をつける


~ una pianta|地図を書く


~ le entrate [le uscite]|収入[支出]を書き込む


~ al passivo|借方に記帳する


~ nella memoria|記憶にとどめる.


3 示す, 指さす, 告げる, (目盛りが)指す


Una pietra segnava il confine del podere.|石が農場の境界を示していた


La campanella segna la fine della lezione.|ベルが授業の終了を告げる


L'orologio segna le tre.|時計は3時を指している.


4 〘スポ〙(サッカーなどで)得点する, ゴールする.


5 ⸨古⸩署名する.


6 ⸨古⸩凝視する.


7 的を射る;ねらう.


segnare il passo|〘軍〙(行進のリズムをとりながら)足踏みする;にっちもさっちもいかない.


segnare qlcu.a dito|〈人〉を指さす, 〈人〉を世間の非難の的にする.



-arsi
segnarsi

[再]十字をきる


~ bene [male]|⸨俗⸩機嫌よく[悪く]一日を迎える.


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android